Paroles et traduction Zebda - Jaurès
Ils
étaient
usés
à
quinze
ans
Ils
finissaient
en
débutant
Les
douze
Они
были
изношены,
когда
им
было
пятнадцать,
они
заканчивали,
начиная
с
двенадцати.
Mois
s'appelaient
décembre
Quelle
vie
ont
eu
nos
grand-parents
Entre
Месяцы
назывались
декабрем,
в
какой
жизни
жили
наши
бабушки
и
дедушки
между
L'absinthe
et
les
grand-messes
Ils
étaient
vieux
avant
que
d'être
Абсент
и
великие
мессы
они
были
старыми,
прежде
чем
были
Quinze
heures
par
jour
le
corps
en
laisse
Laissent
au
visage
un
teint
Пятнадцать
часов
в
день
тело
на
поводке
оставляет
на
лице
цвет
лица
De
cendres
Oui
notre
Monsieur,
Из
пепла
да
нашего
Господина,
Oui
notre
bon
Maître
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Да,
наш
добрый
хозяин,
почему
они
убили
Жореса?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Почему
они
убили
Жореса?
On
ne
peut
pas
dire
qu'ils
furent
esclaves
De
là
à
dire
qu'ils
ont
Нельзя
сказать,
что
они
были
рабами
оттуда,
чтобы
сказать,
что
у
них
есть
Vécu
Lorsque
l'on
part
aussi
vaincu
C'est
dur
de
sortir
de
l'enclave
Пережитое,
когда
ты
тоже
уезжаешь
побежденным,
трудно
выбраться
из
анклава
Et
pourtant
l'espoir
fleurissait
Dans
les
rêves
qui
montaient
aux
И
все
же
надежда
расцветала
в
мечтах,
поднимавшихся
к
Yeux
Des
quelques
ceux
qui
refusaient
De
ramper
jusqu'à
la
vieillesse
Глаза
тех
немногих,
кто
отказывался
ползать
до
старости
Oui
notre
bon
Maître,
oui
notre
Monsieur
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Да,
наш
добрый
господин,
Да,
наш
господин,
почему
они
убили
Жореса?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Почему
они
убили
Жореса?
Si
par
malheur
ils
survivaient
C'était
pour
partir
à
la
guerre
Если
по
несчастью
они
выжили,
то
ушли
на
войну.
C'était
pour
finir
à
la
guerre
Aux
ordres
de
quelques
sabreurs
Qui
Это
было
сделано
для
того,
чтобы
закончить
войну
по
приказу
нескольких
сабельщиков,
которые
Exigeaient
du
bout
des
lèvres
Qu'ils
aillent
ouvrir
au
champ
Они
буквально
требовали,
чтобы
они
вышли
на
поле
D'horreur
Leurs
vingt
ans
qui
n'avaient
pu
naître
Et
ils
mouraient
à
От
ужаса
их
двадцать
лет,
которые
не
могли
родиться,
и
они
умирали
в
Pleine
peur
Tout
miséreux
oui
notre
bon
Maître
Couverts
de
prêles
oui
Полный
страх,
все
несчастные
да
наш
добрый
хозяин,
покрытый
хвощами
да
Notre
Monsieur
Demandez-vous
belle
jeunesse
Le
temps
de
l'ombre
d'un
Наш
джентльмен
спросите
себя,
прекрасная
ли
молодость,
время
тени
Souvenir
Le
temps
du
souffle
d'un
soupir
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Вспоминая
время
вздоха
вздоха,
почему
они
убили
Жореса?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Почему
они
убили
Жореса?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brel Jacques Romain G
Album
Best Of
date de sortie
27-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.