Paroles et traduction Zebda - Je Suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
le
feu
et
l'eau
tout
à
la
fois
I
am
the
fire
and
water
all
at
once
Même
si
le
feu
brûle
et
même
si
l'eau
noie
Even
though
fire
burns
and
water
drowns
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Je
suis
autant
la
chute
que
l'envol
I
am
as
much
the
fall
as
the
flight
Mais
bien
plus
la
scoumoune
que
le
bol
But
much
more
the
bad
luck
than
the
luck
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Et
le
désert
avant
d'être
le
sable
And
the
desert
before
being
the
sand
Le
fait
divers
un
peu
plus
que
la
fable
The
news
item
a
little
more
than
the
fable
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Je
suis
celui
qui
pèse,
mais
je
suis
le
chiffre
treize
I
am
the
one
who
weighs,
but
I
am
the
number
thirteen
Je
la
ramène
y
faut
pas
que
je
taise
que
I'm
talking
about
this,
I
shouldn't
keep
it
quiet
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Moi
la
vie
ne
m'a
pas
donné
raison
Me,
life
did
not
give
me
right
Mais
je
suis
l'antidote
à
son
poison
But
I
am
the
antidote
to
its
poison
Tout
ça
est
bien
en
moi
(X3)
All
of
this
is
within
me
(X3)
Je
suis
mais
ça
ira
I
am,
but
it
will
be
alright
Je
suis
mais
ça
ira
I
am,
but
it
will
be
alright
Je
suis
mais
ça
ira
I
am,
but
it
will
be
alright
Je
suis
mais
ça
ira
I
am,
but
it
will
be
alright
Je
suis
l'animal
qu'on
a
mis
à
table
I
am
the
animal
that
was
put
at
the
table
La
Fontaine
ne
m'a
pas
mis
dans
sa
fable
La
Fontaine
did
not
put
me
in
his
fable
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Oui
c'est
moi
Yes,
it's
me
Je
suis
la
langue
qui
n'a
pas
d'école
I
am
the
language
that
has
no
school
La
nage
indienne
bien
plus
que
le
crawl
The
Indian
swim
more
than
the
crawl
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Je
suis
un
peu
le
papier,
un
peu
l'encre
I
am
a
little
bit
of
the
paper,
a
little
bit
of
the
ink
Mais
je
suis
aussi
de
la
dynastie
des
cancres
But
I
am
also
from
the
dynasty
of
the
dunces
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Oui
c'est
moi
Yes,
it's
me
Je
suis
l'éclat
de
rire
et
la
colère
I
am
the
burst
of
laughter
and
the
anger
L'autre
aurait
dit
entre
ciel
et
la
terre
The
other
would
have
said
between
heaven
and
earth
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Oui
c'est
moi
Yes,
it's
me
Je
suis
pas
né
le
jour
de
ma
naissance
I
was
not
born
on
the
day
of
my
birth
Je
suis
né
lorsque
j'ai
compris
ma
différence
I
was
born
when
I
understood
my
difference
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Et
moi
qui
fait
partie
du
genre
humain
And
I,
who
am
part
of
the
human
race
Je
dis
y'a
pas
de
quoi
faire
à
deux
mains
I
say
there
is
not
enough
to
do
with
two
hands
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Et
dans
l'immensité
à
sa
mesure
And
in
the
vastness
of
its
measure
Je
suis
en
équilibre
je
le
jure
I
am
in
balance,
I
swear
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Je
resterai
le
feu
et
l'eau
je
crois
I
will
remain
the
fire
and
water
I
think
Même
si
le
feu
brûle
et
si
l'eau
noie
Even
though
fire
burns
and
water
drowns
Tout
ça
est
bien
en
moi
All
of
this
is
within
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.