Zebda - Le Bilan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebda - Le Bilan




Après le bilan négatif
После отрицательного баланса
Du modèle un peu libéral
Немного либеральной модели
On m′a demandé, on m'a demandé ceci
Меня спросили, меня спросили об этом
Des idées novatrices pour apaiser
Инновационные идеи для успокоения
Le cri social
Социальный крик
Pour sauver la dé, sauver la démocratie
Чтобы спасти кубик, спасти демократию
Moi pour les idées, j′suis doté
У меня есть идеи, которыми я наделен
D'une tchatche en réalité
Из разговора на самом деле
Qui incite à pas marcher au pas
Который побуждает шаг за шагом идти
Mais puisque l'Etat ballotté
Но так как государство обанкротилось
S′adresse a moi je vais tenter
Обращайся ко мне, я попробую
"Zeughma" de limiter les dégâts
"Зеугма", чтобы ограничить урон
Me voilà témoin d′un phénomène
Вот я стал свидетелем феномена
Eminament vital
Жизненно важное значение
Et acteur émérite, ragga s'il en est
И заслуженный актер, рагга, если таковая имеется
Création d′un ministère
Создание министерства
Au directives radicales
На радикальных руководящих принципах
Qu'a pas besoin de sonder
Что не нужно прощупывать
L′état de l'Etat en l′état
Состояние государства в государстве
Pas besoin de sonder
Не нужно прощупывать
L'état de l'Etat en l′état
Состояние государства в государстве
J′ai fais un tabac
Я заварил Табакерку.
En proposant ma première idée
Предложив мою первую идею
Elle est au top, pour les plus mal lotis
Она на высоте, для самых плохих
Une banque à taux réduit
Банк со сниженной ставкой
Pour la précarité
За ненадежность
A condition de palper le R.M.I
При пальпации R. M. I
Moi pour les idées, je suis doté
У меня есть идеи, которыми я наделен
Du bon sens en réalité
Здравый смысл на самом деле
Pour tous ceux qui marchent pas au pas
Для всех, кто идет не по пятам
Puisque l'Etat est condamné
Поскольку государство обречено
Et puisque il y a plus rien à gratter
И так как больше нечего царапать
Ouvrons les portes aux petits malfrats
Давайте откроем двери для маленьких негодяев
Pour cette fille qu′a souffert
За ту девушку, которой пришлось страдать
Je veux une aide judiciaire
Мне нужна юридическая помощь
Et le F.A.S et la DASS
И ФБР, и полиция.
Faut qu'ils aient leur place
Им нужно занять свое место.
Le ticket modérateur
Билет модератора
Le reste au rang du cœur
Остальное в ранге сердца
Pas besoin de sonder
Не нужно прощупывать
L′état de l'Etat en l′état.
Состояние государства в государстве.
Vous aurez droit à l'occasion
Вы получите право на такую возможность
A quelques subventions vitales
Имеет несколько жизненно важных субсидий
Fini les pâtes, fini les frites aussi
Макароны закончились, картофель фри тоже закончился
Mais les prolos ne supportent pas bien
Но проло плохо переносят
Les conditions royales
Королевские условия
Y se fout de nous, on va le bouffer le rôti...
Плевать на нас, мы собираемся съесть его жаркое...
Pas besoin de sonder,
Не нужно прощупывать,
Pas besoin de sonder,...
Не нужно прощупывать,...
Bilan, Bilan, Bilan!
Баланс, Баланс,Баланс!





Writer(s): Pascal Cabero, Vincent Sauvage, Jean Haas, Joel Saurin, Hakim Amokrane, Remi Sanchez, Stephane Amokrane, Magyd Cherfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.