Zebda - Le bonhomme derrière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebda - Le bonhomme derrière




Le bonhomme derrière
Человек позади
<
<
J′ai pas de mifa sur la place pas de flan
У меня нет влияния на районе, ни связей,
Pas de mafia pas de possee pas de clan
Ни мафии, ни банды, ни клана.
Le clan oblige avant d'être debout
Клан обязывает, прежде чем встать на ноги,
D′être une chose qui s'apparente au loup
Быть кем-то, похожим на волка.
J'ai pas de calibre et au jeu d′épaule
У меня нет ствола, и в игре в сильного
Comme à tous les jeux je vaux pas un crayon
Как и во всех играх, я ни на что не гожусь.
Et si je suis pas côté bad boy
И если я не из категории плохих парней,
J′ai pas de tampon, au milieu du front
У меня нет клейма посреди лба.
Je vous renvoie à la page essence ordinaire
Отсылаю тебя к странице "обычный человек".
J'aime pas niquer le hala ni la police
Я не люблю доставать ни простых людей, ни полицию,
J′es pique pourtant pas pour le képi
Хотя меня и бесит фуражка.
Les slogans c'est à la vitesse des hélices
Лозунги я бегу от них со скоростью пропеллера.
Que je les fuis
Вот так.
J′ suis pas d' ceux qui voient rouge à tous les jurons
Я не из тех, кто звереет от каждого ругательства,
Je chambre et toutes les filles vous le diront
Я подкалываю, и все девчонки тебе это подтвердят.
J′ les appelle pas autrement que par leur prénom
Я называю их только по имени,
Je le répète sur tous les tons
Повторяю это на все лады.
Et si c'est pas le cas je fais marche arrière car
И если это не так, я даю задний ход, потому что
Y'a le bonhomme derrière
Есть человек позади,
Y′a le bonhomme derrière
Есть человек позади,
Y′a le bonhomme derrière
Есть человек позади.
J'ai pas de classe pas de colt et pas de culte
У меня нет класса, нет пушки и нет культа,
J′ai pas le doigt qui se lève quand on m'insulte
У меня палец не поднимается, когда меня оскорбляют.
Je balaie tout ce qui me semble futile
Я отметаю все, что кажется мне бесполезным,
Et qui s′apparente à la quête du nombril
И что похоже на самолюбование.
J'aime douter, quasi jamais être sûr
Я люблю сомневаться, почти никогда не быть уверенным,
J′hésite donc, je suis et puis j'assure
Поэтому я колеблюсь, действую, а потом убеждаюсь.
J'ai pas de haine et même dans la banlieue
У меня нет ненависти, и даже родившись в пригороде,
Moi c′est des larmes qui me coulent dans les yeux
У меня по щекам текут слезы.
C′est pour ma mère que je fais pas de manière
Ради моей матери я не выпендриваюсь.
Y'a le bonhomme derrière>
Есть человек позади.





Writer(s): Hakim Amokrane, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Mustapha Stephane Amokrane, Remi Sanchez, Magyd Cherfi, Joel Saurin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.