Zebda - Motivés (Live) - traduction des paroles en allemand

Motivés (Live) - Zebdatraduction en allemand




Motivés (Live)
Motiviert (Live)
Spécialement dédicacé à tous ceux qui sont motivés
Speziell gewidmet all denen, die motiviert sind
Spécialement dédicacé à tous ceux qui ont résistés, par le passé
Speziell gewidmet all denen, die Widerstand geleistet haben, in der Vergangenheit
Ami entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaine?
Freundin, hörst du den schwarzen Flug der Krähen über unseren Ebenen?
Ami entends-tu le cri sourd du pays qu'on enchaine?
Freundin, hörst du den dumpfen Schrei des Landes, das man fesselt?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans c'est l'alarme
Ohé, Partisanen, Arbeiter und Bauern, es ist Alarm
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
Heute Abend wird der Feind den Preis von Blut und Tränen kennenlernen.
Motivés, motivés, il faut rester motivé
Motiviert, motiviert, wir müssen motiviert bleiben
Motivés, motivés, il faut se motiver
Motiviert, motiviert, wir müssen uns motivieren
Motivés, motivés, soyons motivés
Motiviert, motiviert, seien wir motiviert
Motivés, motivés, motivés motivés
Motiviert, motiviert, motiviert motiviert
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères
Wir sind es, die die Gitter der Gefängnisse für unsere Brüder zerbrechen
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère
Der Hass auf unseren Fersen und der Hunger, der uns treibt, das Elend
Il est des pays o' les gens au creux des lits font des r'ves
Es gibt Länder, wo die Leute tief in den Betten träumen
Chantez compagnons, dans la nuit la liberté vous écoute
Singt, Gefährten, in der Nacht hört euch die Freiheit zu
Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe
Hier weiß jeder, was er will, was er tut, wenn er vorbeigeht
Ami si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place
Freundin, wenn du fällst, tritt ein Freund aus dem Schatten an deine Stelle
Ohé, partisans ouvriers et paysans c'est l'alarme
Ohé, Partisanen, Arbeiter und Bauern, es ist Alarm
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes
Heute Abend wird der Feind den Preis von Blut und Tränen kennenlernen
On va rester motivés pour le face é face
Wir werden motiviert bleiben für die Konfrontation
On va rester motivés quand on les aura en face
Wir werden motiviert bleiben, wenn wir sie vor uns haben
On va rester motivés, on veut que ça se sache
Wir werden motiviert bleiben, wir wollen, dass es bekannt wird
On va rester motivés...
Wir werden motiviert bleiben...
On va rester motivés pour la lutte des classes
Wir werden motiviert bleiben für den Klassenkampf
On va rester motivés contre les dégueulasses
Wir werden motiviert bleiben gegen die Widerlinge
Motivés, motivés...
Motiviert, motiviert...





Writer(s): droits réservés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.