Zebda - Motivés (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zebda - Motivés (Live)




Motivés (Live)
Motivés (Live)
Spécialement dédicacé à tous ceux qui sont motivés
Especially dedicated to all those who are motivated
Spécialement dédicacé à tous ceux qui ont résistés, par le passé
Especially dedicated to all those who have resisted, in the past
Ami entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaine?
My friend, do you hear the black ravens flying over our plains?
Ami entends-tu le cri sourd du pays qu'on enchaine?
My friend, do you hear the muffled cry of the country that is being chained?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans c'est l'alarme
Ohé, partisans, workers, and peasants, the alarm has been raised
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes.
Tonight, the enemy will know the price of blood and tears.
Motivés, motivés, il faut rester motivé
Motivated, motivated, we must stay motivated
Motivés, motivés, il faut se motiver
Motivated, motivated, we must motivate ourselves
Motivés, motivés, soyons motivés
Motivated, motivated, let us be motivated
Motivés, motivés, motivés motivés
Motivated, motivated, motivated
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères
It is we who will break the prison bars for our brothers
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère
Hatred at our heels and hunger pushing us, misery
Il est des pays o' les gens au creux des lits font des r'ves
There are countries where people dream in their beds
Chantez compagnons, dans la nuit la liberté vous écoute
Sing, comrades, in the night, freedom is listening to you
Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe
Here, everyone knows what they want, what they do when they pass by
Ami si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place
My friend, if you fall, another friend will step out of the shadows to take your place
Ohé, partisans ouvriers et paysans c'est l'alarme
Ohé, partisans, workers, and peasants, the alarm has been raised
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes
Tonight, the enemy will know the price of blood and tears
On va rester motivés pour le face é face
We are going to stay motivated for the face-to-face
On va rester motivés quand on les aura en face
We are going to stay motivated when we have them in front of us
On va rester motivés, on veut que ça se sache
We are going to stay motivated, we want them to know
On va rester motivés...
We're going to stay motivated...
On va rester motivés pour la lutte des classes
We will stay motivated for the class struggle
On va rester motivés contre les dégueulasses
We will stay motivated against the scumbags
Motivés, motivés...
Motivated, motivated...





Writer(s): droits réservés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.