Paroles et traduction Zebda - Mêlée ouverte
Les
évidences
c'est
pas
mon
dessert
Очевидно,
это
не
мой
десерт.
Tu
les
avales
il
en
sort
un
bouc
émissaire
Ты
их
проглотишь,
и
он
превратится
в
козла
отпущения.
Moi
c'est
le
doute
qui
me
sert
de
casse-croûte
Для
меня
это
сомнение,
которое
служит
мне
закуской.
Oui
c'est
le
doute
qui
me
trace
la
route
Да,
это
сомнение,
которое
прокладывает
мне
дорогу
On
n'est
pas
des
mules
mais
qu'est-ce
qu'on
prend
Мы
не
мулы,
но
что
мы
берем
Comme
coups
dans
la
tête
et
dans
les
dents
Как
удары
по
голове
и
по
зубам
Faut
toujours
qu'on
se
taise
c'est
pas
marrant
Мы
всегда
должны
молчать,
это
не
смешно.
D'être
celui
qui
rentre
dans
le
rang
Быть
тем,
кто
вписывается
в
ранг
Alors
on
navigue
entre
deux-eaux
Итак,
мы
плывем
между
двумя
водами
Si
d'un
côté
ça
colle
de
l'autre
le
ciseau
Если
с
одной
стороны
он
прилипает
к
зубилу
с
другой
On
aime
les
mélanges
et
on
s'y
tient
Мы
любим
смеси
и
придерживаемся
их
Tout
dépend
du
label
et
de
celui
qui
te
"tiens"
Все
зависит
от
лейбла
и
от
того,
кто
тебе
"нравится"
On
va
pas
tout
le
temps
tout
se
fader
Мы
же
не
будем
все
время
все
портить
друг
другу.
On
n'a
pas
en
guise
d'emplettes
У
нас
нет
магазинов
Deux,
trois
petits
pois
dans
la
tête
Две,
три
горошины
в
голове
On
n'a
pas
en
guise
d'emplettes
У
нас
нет
магазинов
Nous
on
joue
mais
en
cas
d'alerte
Мы
играем,
но
в
случае
предупреждения
Mêlée
Ouverte
Открытая
Схватка
On
choisit
les
copains
pas
la
famille
Мы
выбираем
друзей,
а
не
семью
C'est
pas
pour
ça
qu'on
part
en
vrille
Это
не
так,
то
спина
On
est
réglo
dans
les
règles
d'un
certain
art
Мы
твердо
придерживаемся
правил
определенного
искусства
Au
prix
du
beurre
et
quant
aux
épinards
По
ценам
на
масло
и
шпинат
Est-ce
que
je
préfère
ma
sur
Я
бы
предпочел
мой
на
A
ma
cousine?
Моей
кузине?
Ou
ma
cousine
à
sa
copine,
la
voisine
Или
моя
двоюродная
сестра
его
подружке,
соседке
Disons
c'est
le
ghetto,
je
m'arrête
y'a
un
os
Допустим,
это
гетто,
я
останавливаюсь
там,
где
есть
кость.
Vive
la
grâce
albinos
Да
здравствует
благодать
альбиносов
Je
pose
la
question
à
tous
les
niais
Я
задаю
вопрос
всем
отрицателям
Qui
croient
qu'on
s'aime
Которые
верят,
что
мы
любим
друг
друга
Parce
qu'on
s'est
toujours
cogné
Потому
что
всегда
уверена
La
même
soupe
dans
le
même
panier
Тот
же
суп
в
одной
корзине
Je
suis
né
ça
veut
pas
dire
que
j'ai
signé
Я
родился,
это
не
значит,
что
я
подписал
контракт
[Répétition]:
[Повторение]:
Au
départ
t'as
Bruno
et
Jean-Marie
pour
te
sauver
Сначала
у
тебя
есть
Бруно
и
Жан-Мари,
чтобы
спасти
тебя.
Et
tu
te
retrouves
avec
Adolf
à
l'arrivée
И
ты
встретишься
с
Адольфом
по
прибытии.
Je
dis
"niet"
à
ce
qui
me
semble
évident
Я
говорю
" Нет
" тому,
что
кажется
мне
очевидным
J'anticipe
j'aime
pas
les
accidents
Я
предчувствую,
что
мне
не
нравятся
несчастные
случаи.
Et
la
question
elle
est
mille
fois
posée
И
вопрос,
который
она
задала
тысячу
раз
Qui
croit
qu'on
s'aime
Кто
верит,
что
мы
любим
друг
друга
Parce
qu'on
est
du
sexe
opposé
Потому
что
мы
противоположного
пола.
Moi
qui
voulais
échapper
aux
voisins
Я
хотел
убежать
от
соседей.
A
la
secte
de
ceux
qui
m'appellent
cousin
В
секте
тех,
кто
называет
меня
кузеном
J'ai
retrouvé
en
bas
ironie
du
sort
Я
снова
оказался
внизу.
Ирония
судьбы
Tous
les
Giovanni,
Mohamed
et
consort
Все
Джованни,
Мохамед
и
супруги
Car
il
suffit
pas
de
claquer
les
portes
Потому
что
недостаточно
просто
захлопнуть
двери
Encore
faut-il
qu'elles
y
soient
Еще
нужно,
чтобы
они
были
там
Pour
qu'on
sorte
Чтобы
мы
вышли.
Qu'en
entrant
dans
la
carte
le
menu
Только
введя
в
карту
меню
Marque
la
bienvenue
Добро
пожаловать
в
бренд
[Répétition]
[Повторение]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.