Zebda - Mêlée ouverte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebda - Mêlée ouverte




Les évidences c'est pas mon dessert
Очевидно, это не мой десерт.
Tu les avales il en sort un bouc émissaire
Ты их проглотишь, и он превратится в козла отпущения.
Moi c'est le doute qui me sert de casse-croûte
Для меня это сомнение, которое служит мне закуской.
Oui c'est le doute qui me trace la route
Да, это сомнение, которое прокладывает мне дорогу
On n'est pas des mules mais qu'est-ce qu'on prend
Мы не мулы, но что мы берем
Comme coups dans la tête et dans les dents
Как удары по голове и по зубам
Faut toujours qu'on se taise c'est pas marrant
Мы всегда должны молчать, это не смешно.
D'être celui qui rentre dans le rang
Быть тем, кто вписывается в ранг
Alors on navigue entre deux-eaux
Итак, мы плывем между двумя водами
Si d'un côté ça colle de l'autre le ciseau
Если с одной стороны он прилипает к зубилу с другой
On aime les mélanges et on s'y tient
Мы любим смеси и придерживаемся их
Tout dépend du label et de celui qui te "tiens"
Все зависит от лейбла и от того, кто тебе "нравится"
[Refrain]:
[Припев]:
On va pas tout le temps tout se fader
Мы же не будем все время все портить друг другу.
On n'a pas en guise d'emplettes
У нас нет магазинов
Deux, trois petits pois dans la tête
Две, три горошины в голове
On n'a pas en guise d'emplettes
У нас нет магазинов
Nous on joue mais en cas d'alerte
Мы играем, но в случае предупреждения
Mêlée Ouverte
Открытая Схватка
On choisit les copains pas la famille
Мы выбираем друзей, а не семью
C'est pas pour ça qu'on part en vrille
Это не так, то спина
On est réglo dans les règles d'un certain art
Мы твердо придерживаемся правил определенного искусства
Au prix du beurre et quant aux épinards
По ценам на масло и шпинат
Est-ce que je préfère ma sur
Я бы предпочел мой на
A ma cousine?
Моей кузине?
Ou ma cousine à sa copine, la voisine
Или моя двоюродная сестра его подружке, соседке
Disons c'est le ghetto, je m'arrête y'a un os
Допустим, это гетто, я останавливаюсь там, где есть кость.
Vive la grâce albinos
Да здравствует благодать альбиносов
Je pose la question à tous les niais
Я задаю вопрос всем отрицателям
Qui croient qu'on s'aime
Которые верят, что мы любим друг друга
Parce qu'on s'est toujours cogné
Потому что всегда уверена
La même soupe dans le même panier
Тот же суп в одной корзине
Je suis ça veut pas dire que j'ai signé
Я родился, это не значит, что я подписал контракт
[Refrain]
[Припев]
[Répétition]:
[Повторение]:
Au départ t'as Bruno et Jean-Marie pour te sauver
Сначала у тебя есть Бруно и Жан-Мари, чтобы спасти тебя.
Et tu te retrouves avec Adolf à l'arrivée
И ты встретишься с Адольфом по прибытии.
Je dis "niet" à ce qui me semble évident
Я говорю " Нет " тому, что кажется мне очевидным
J'anticipe j'aime pas les accidents
Я предчувствую, что мне не нравятся несчастные случаи.
Et la question elle est mille fois posée
И вопрос, который она задала тысячу раз
Qui croit qu'on s'aime
Кто верит, что мы любим друг друга
Parce qu'on est du sexe opposé
Потому что мы противоположного пола.
Moi qui voulais échapper aux voisins
Я хотел убежать от соседей.
A la secte de ceux qui m'appellent cousin
В секте тех, кто называет меня кузеном
J'ai retrouvé en bas ironie du sort
Я снова оказался внизу. Ирония судьбы
Tous les Giovanni, Mohamed et consort
Все Джованни, Мохамед и супруги
Car il suffit pas de claquer les portes
Потому что недостаточно просто захлопнуть двери
Encore faut-il qu'elles y soient
Еще нужно, чтобы они были там
Pour qu'on sorte
Чтобы мы вышли.
Qu'en entrant dans la carte le menu
Только введя в карту меню
Marque la bienvenue
Добро пожаловать в бренд
[Refrain]
[Припев]
[Répétition]
[Повторение]





Writer(s): Pascal Cabero, Hakim Amokrane, Joel Saurin, Mustapha Stephane Amokrane, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Remi Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.