Zebda - Oulalaradime - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zebda - Oulalaradime - Live




Oulalaradime - Live
Oulalaradime - Live
Oui bon, j'avais tous les défauts
Yes honey, if I were full of flaws
Menteur comme un dentiste, comme y faut
I’d spin yarns like a dentist, just because
Dribbleur comme Scifo, j'ai dit Méco
Dribble like Scifo, I mean Méco
Oui bon, très tôt, je voulais pas bosser
Yes honey, I didn’t want to work and it showed
Et comme Pinocchio mais sans la fée
And like Pinocchio, but without the fairy
J'ai méchamment menti et ça l'a fait
I told some awful fibs, bold as you please
J'ai menti comme on tousse
I’d just start coughing
Et sans qu'un long tarin me pousse
My nose would never grow so long
J'en ai fait des coups en douce
I’d play tricks so slyly
Tu me crois, tu vaux pas un centime
If you believe me you’re not worth a dime
Je le jure, oualalaradime
I swear to you, oulalaradime
Ouala, oualalaradime
Oh honey, oulalaradime
Ouala, oualalaradime
Oh honey, oulalaradime
Oui bon, j'étais comme Canto
Yes honey, I was like Canto
Et je parlais aux mouettes en argot
Talking to seagulls in slang argot
J'étais Walter Hugo, le poète!
I was Walter Hugo, the poet!
Très tôt, j'ai voulu comme les grands
Early on, I wanted to do adult things
Faire le cow-boy avec des balles à blanc
Play cowboys with blanks
Ramasser beaucoup d'oseille et vlan
Make tons of money, bang!
A 10 ans, j'étais dur à cuire
At 10, I was quite the tough guy
Je voulais passer mon permis de conduire
I wanted to get my driver’s license
A l'instructeur d'une auto-école
To the driving instructor at the driving school
J'ai dit "signes, il m'faut une bagnole"
I said, “Sign here, I need a car”
Si tu me crois, tu vaux pas un centime
If you believe me, you’re not worth a dime
Je te le jure, oualalaradime
I swear to you, oulalaradime
Ouala, oualalaradime
Oh honey, oulalaradime
Ouala, oualataradime
Oh honey, oualataradime
Ensuite, ma mère à coups d'insultes
Then my mother cursed me
Me disait, "Allez!, ne fais pas l'inculte
“Come on now,” she’d say, “don’t be an idiot
This bonjour, quand tu croises un adulte"
Say hello when you meet an adult”
Et moi têtu comme deux chameaux
And me, as stubborn as two camels
Qui se disputent un verre d'eau
Fighting over a glass of water
Il a fallu que je fasse le beau
I had to show off
Et va savoir pourquoi sous le préau
And who knows why, under the schoolyard shelter
C'est l'adulte qui ôtait son chapeau
It was the adult who tipped his hat
A 10 ans j'étais farouche
At 10, I was wild
Il aurait fallu me coudre la bouche
I should have had my mouth sewn shut
Si je garoffe c'est pour la rime
If I overdo it for the rhyme
Je le jure sur la tête de Sim
I swear on Sim’s head
Ouala, oualalaradime
Oh honey, oulalaradime
Ouala, oualalaradime
Oh honey, oulalaradime
Mon père qu'était dans le bâtiment
My father, who was in construction
Me faisait part de ses sentiments
Shared his feelings with me
Y avait plus qu'à regarder comment
You just looked at how
Quand je sortais de chez moi, le matin
When I left home in the morning
Je faisais croire à tous les copains
I’d make all my buddies think
Que pour me marave, y z'étaient vingt
Twenty guys would come after me
A 10 ans, j'étais en colère
At 10, I was angry
Qu'on voyait plus les bulletins scolaires
That they didn’t look at report cards anymore
Mineur, j'avais l'avantage majeur
As a minor, I had the big advantage
D'avoir mis à l'amende le facteur
Of getting the mailman fined
Tu me crois tu vaux pas un cfa
If you believe me you’re not worth a cent
Je le jure sur la tête de moi
I swear on my head
Ouala, oualalaradime
Oh honey, oulalaradime
Ouala, oualalaradime
Oh honey, oulalaradime





Writer(s): Hakim Amokrane, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Mustapha Stephane Amokrane, Remi Sanchez, Magyd Cherfi, Joel Saurin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.