Zebda - Toulouse - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebda - Toulouse - Live




Toulouse - Live
Тулуза - Live
Y'a les arnaqueurs, ils sont rue saint Rome
Вон те мошенники, они на улице Сент-Ром,
Tu sais les revendeurs de la fripe nippone
Знаешь, эти барыги японским тряпьём торгуют.
Et les Taverniti, les Naf Naf et l'arôme
А эти Тавернити, эти выскочки с ароматом
Des vendeuses aux aguets
Продавщиц на стрёме,
Les bas sur le pallier
Носки на лестничной клетке,
Prêtes í dévaliser
Готовы всё обчистить,
Prêtes í tout pour fourguer la marchandise au rabais
Готовы на всё, чтобы всучить товар по дешёвке.
C'est la rue interdite au petit portefeuille
Это улица, запретная для тощего кошелька,
Si t'es pas bien fringué, t'es triqué í l'accueil
Если ты не модно одет, тебя шлют нафиг прямо у входа.
Les mêmes mon cher Claude sont désormais en deuil
Те же самые, моя дорогая, теперь в трауре,
Elles te flinguent au néon
Они тебя расстреливают неоном,
Les vendeuses en jupon
Эти продавщицы в юбках,
Si t'entres t'es marron
Если ты вошёл, ты пропал,
Et cali cali, cali cali, cali cali
И кали, кали, кали, кали,
Caleçon
Трусы.
Y'a tous ceux qui croient
Есть те, кто верит,
Qu'ici la cuisine est un rite
Что здесь кухня - это ритуал.
Le Zebda catapulte, catapulte
Зебда катапультирует, катапультирует,
Y'a pas de cassoulet non pas dans toutes les marmites
Нет кассуле не во всех кастрюлях,
Non s'il vous plaît pas d'insultes
Нет, пожалуйста, без оскорблений,
Mais des milliers de restos
Но тысячи ресторанов
Sont remplacés aussitôt
Заменяются в одночасье
Par des milliers de Mac Do
Тысячами Макдональдсов.
MOI
Я
Dans mon quartier...
В моём квартале...
Dans ma cité
В моём районе
C'est épicé
Всё пикантно,
Et moi j'aime ça
И мне это нравится.
Je butine
Я собираю пыльцу,
Mes racines
Мои корни
Sont latines
Латинские,
Et de bien au delí
И гораздо больше.
J'ai dans l'idée
У меня есть идея,
Qu'on peut aimer
Что можно любить
Et la violette et l'odeur du Tajine au naseau
И фиалку, и запах тажина под носом,
Même l'espoir
Даже надежду,
Qu'on peut avoir
Которую мы можем иметь,
L'accent du canal sans porter les même drapeaux
Акцент канала, не неся одни и те же флаги.
Toulouse, c'est la ville rose
Тулуза - розовый город,
Toulouse, de plus en plus rose
Тулуза, всё более розовый,
Toulouse, c'est la ville TOZ!
Тулуза - город TOZ!
Toulouse on t'explose
Тулуза, мы тебя взрываем.
Y'a la rue qui douille con
Есть улица, которая тебя обдерёт, дурачок,
La rue des magouilles con
Улица махинаций, дурачок,
La rue qui te dépouille con
Улица, которая тебя ограбит, дурачок,
C'est la rue des fastes
Это улица роскоши,
La rue qui te démasque
Улица, которая тебя разоблачает,
Et tu casques, tu casques.
И там ты облажаешься, облажаешься.
Y avait le Scalp et son action
Был "Скальп" и его акция
Sanitaire et sociale
Санитарная и социальная,
Les réfugiés anarco-espagnols assimilés
Ассимилированные анархо-испанские беженцы,
Il reste les heureux bosseurs de l'aérospatiale
Остались счастливые трудяги авиакосмической отрасли.
Le dimanche ils sont cleans
В воскресенье они чистенькие,
Le matin un jogging
Утром пробежка,
L'après midi en jeans
Днём в джинсах,
On déjeune, on disserte sur la démocratie
Завтракаем, рассуждаем о демократии
En Chine
В Китае.
Le Zebda vous confirme qu'ici
Зебда подтверждает тебе, что здесь
Y'a moins de briques rouges et la Garonne a tari
Стало меньше красного кирпича, и Гаронна обмелела,
Et quand il pleut, "il pleut"
И когда идёт дождь, "идёт дождь",
Le ciel bascule dans le gris
Небо погружается в серые краски.
J'efface les ragots
Я стираю сплетни
Des monsieurs -Météo
Господ -метеорологов,
De Cabrol í Gillot
От Каброля до Жийo,
Si j'étais paysan, moi je leur aurait fait la peau
Будь я крестьянином, я бы с них шкуру спустил.
Nous qui vivons de Raï de Rock et de Musette
Мы, живущие на окраине телевизионных успехов,
A la périphérie des succès cathodiques
Раем, роком и шансоном,
On assume le peuple qui vient faire sa fête
Мы принимаем людей, которые приходят повеселиться
Sur des hymnes romantiques
Под романтические гимны.
Ils tortillent du slip
Они крутят бёдрами,
Ca manque de pratique
Им не хватает практики,
Ils font qu'on leur explique
Заставляют им объяснять.
Toulouse, c'est la ville rose
Тулуза - розовый город,
Toulouse, de plus en plus rose
Тулуза, всё более розовый,
Toulouse, c'est la ville Toz!
Тулуза - город Toz!
Toulouse on t'explose
Тулуза, мы тебя взрываем.
Ne pensons pas qu'í Toulouse.
Не думайте, что в Тулузе...
Toutes les villes ont leur loose
У всех городов свои неудачи.
Ne pensons pas qu'í
Не думайте, что в
La région PACA
Регионе Прованс-Альпы-Лазурный берег,
Qui a ses "yaka" et pourquoi pas
Где есть свои почему бы и нет",
Les cités
Районы.





Writer(s): HAKIM AMOKRANE, JEAN HAAS, MAGYD CHERFI, VINCENT SAUVAGE, REMI SANCHEZ, JOEL SAURIN, STEPHANE AMOKRANE, PASCAL CABERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.