Zebda - Y’A Pas D’Arrangement - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebda - Y’A Pas D’Arrangement - Live




Y’A Pas D’Arrangement - Live
Нет Уговора - Концертная запись
C'était la folie, autant que je m'en souvienne
Это было безумие, насколько я помню, милая,
On voulait pas bosser et pour qu'on nous retienne
Мы не хотели работать, и чтобы нас удержать,
II eut fallu derrière nous, un Zatopek à la course
Понадобился бы за нами Затопек на бегу,
Mais en tout cas rien n'a coulé de source
Но в любом случае, ничего не далось легко.
Y'A Pas D'Arrangement, et y'a pas de grimace
Нет Уговора, и нет гримас,
Juste le lendemain se regarder dans une glace
Только на следующий день смотреть на себя в зеркало.
Faut le dire, on a fait ça pour faire la fête
Надо сказать, мы сделали это ради праздника,
Et se dire: cette folie, on l'a faite... au fait!
И сказать себе: это безумие, мы его совершили... кстати!
L'évidence n'était pas chez la voisine
Очевидного решения не было по соседству,
Vous voulez chanter et ben casquez maintenant
Вы хотите петь, ну, теперь платите.
II fallait qu'on s'y risque car c'est l'usine
Нам нужно было рискнуть, потому что это завод,
Qui ouvre ses bras en criant, c'est donnant donnant
Который открывает свои объятия, крича: "Даю - даю!"
{Refrain:}
{Припев:}
Y'A Pas D'Arrangement, et y'a pas de grimace
Нет Уговора, и нет гримас,
Juste le lendemain se regarder dans une glace
Только на следующий день смотреть на себя в зеркало.
Faut le dire, on a fait ça pour faire la fête
Надо сказать, мы сделали это ради праздника,
Et se dire: cette folie, on l'a faite... au fait!
И сказать себе: это безумие, мы его совершили... кстати!
Y'A Pas D'Arrangement
Нет Уговора
Et c'est ainsi qu'on est parti sur les routes
И вот так мы отправились в путь,
Les kilomètres auraient mérité tu t'en doutes...; quoi donc?
Километры заслуживали, ты сомневаешься...; чего же?
Le mot respect, ou qu'on nous donne un diplôme
Слова уважения, или чтобы нам дали диплом,
Parce qu'on n'était pas dans un beau sous-marin jaune
Потому что мы не были в красивой желтой подводной лодке.
Croyez-le, y'a pas eu de miracle
Поверь, чуда не произошло,
On n'a pas fait demi-tour au premier obstacle
Мы не развернулись у первого препятствия,
On n'a pas fait demi-tour et pour cette place
Мы не развернулись, и ради этого места,
Sous le déluge, on a roulé sans essuie-glaces..." tchic-tchac"
Под проливным дождем мы ехали без дворников..."чик-чик".
On a caché ce qu'on avait de plus précieux
Мы спрятали то, что было у нас самое ценное,
La cagoule et les bottes de Sept lieues
Маску и сапоги-скороходы,
On mouillait le maillot, tout à la fois être
Мы выкладывались по полной, будучи одновременно
Trimards et saltimbanques, tu le crois ... "je le crois"
Бродягами и акробатами, ты веришь... "верю".
{Au Refrain}
{Припев}
L'autre jour, j'ai même dis à Moos
На днях я даже сказал Мусу:
II faut leur dire "plus de couscous"
"Надо сказать им: "Хватит кускуса!",
Moi en tout cas, je ne peux plus rien avaler
Я, во всяком случае, больше ничего не могу проглотить.
Les cassoulets, les taboulés, tous les poulets-poulets
Кассуле, табуле, все эти цыплята-цыплята..."
Je me souviens qu'on était tellement pliés
Я помню, как мы были измотаны,
On a envié "deux secondes" le monde ouvrier
Мы "на две секунды" позавидовали рабочему классу.
Allez roule, et si on a plus rien dans le ventre
Давай, катим, и если у нас ничего нет в животе,
On vient, on met le feu, et puis on rentre
Мы приходим, зажигаем, а потом уходим.
La vie de bohème, elle peut se résumer ainsi
Богемную жизнь можно описать так:
Je me promène avec madame pharmacie
Я гуляю с госпожой аптекой,
Kamol, Doliprane et Salgydal
Камол, Долипран и Сальгидал
Sont les trois mamelles des tueurs de bals
- три кита, на которых держатся убийцы балов.
{Au Refrain}
{Припев}
Plutôt que de changer les freins
Вместо того, чтобы менять тормоза,
Qu'est ce que t'en penses
Что ты думаешь,
On s'achète, je sais pas moi, une ambulance - "oui! oui!"
Мы купим, я не знаю, скорую - "да! да!"
On a ri du bonheur, lorsque chantait la foule
Мы смеялись от счастья, когда пела толпа,
Le petit "Oh" sur "D'Eve à Lise", c'était cool
Маленькое "О" на "От Евы до Лизы", это было круто.
Pas de cadeau, pas de trêve, pas de fleur
Никаких подарков, никакого перемирия, никаких цветов,
Si t'as mal aux mollets, sèche tes pleurs
Если у тебя болят икры, вытри слезы.
Y'A Pas D'Arrangement, c'est la formule
Нет Уговора, это формула,
Sinon garde ta baignoire et va faire des bulles
Иначе оставайся в своей ванне и пускай пузыри.
Ainsi va le spectacle et sa légende
Так устроен спектакль и его легенда,
Quand y'en a un qui tombe, l'autre en redemande
Когда один падает, другой просит еще.
La tête cassée, le reste à la dérive
Голова разбита, остальное пущено на самотек,
Cent petits tours et que les cachets suivent
Сто маленьких кругов, и пусть таблетки следуют за нами.
{Au Refrain
{Припев}





Writer(s): Pascal Cabero, Vincent Sauvage, Remi Sanchez, Joel Saurin, Hakim Amokrane, Stephane Amokrane, Magyd Cherfi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.