Zebra Katz - LOUSY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebra Katz - LOUSY




Oh so lousy
О так паршиво
Kitty kill the mousy
Китти убей мышку
Too damn cloudy
Чертовски облачно
Trapped in his house
Запертый в своем доме.
He never could arouse me
Он никогда не мог возбудить меня.
Too damn saucy
Чертовски дерзко
Lean on me
Положись на меня.
Now he drowsy
Теперь он дремлет.
Drugs without me
Наркотики без меня
Oh we couldn′t be
О, этого не может быть.
Please forgive me
Пожалуйста, прости меня.
I'm too bossy
Я слишком властная.
Hit the party
Отправляйся на вечеринку
Paparazzi all on me
Папарацци все на мне
Plane crash
Авиакатастрофа
Kamikaze
Камикадзе
Off my lips, to microphone
С моих губ-к микрофону.
Welcome to the Zebra zone
Добро пожаловать в зону зебры!
To the speakers to your dome
К колонкам к твоему куполу
Never have to be alone
Никогда не должен быть один.
At the function or at home
На вечеринке или дома
Flow equipped, it′s read' to go
Поток снаряжен, он читается "вперед".
All aboard this rodeo
Все на борту этого родео
Saddle up, enjoy the show
Седлай коня, наслаждайся зрелищем.
Hope that you'll be back for more
Надеюсь, ты вернешься за добавкой.
What it do though?
Но что он делает?
Hit it real slow
Двигайся очень медленно
Would you like that?
Тебе бы это понравилось?
What you want more?
Чего ты хочешь еще?
Give it to you good
Я дам тебе это хорошо
Hit it ′till you blow
Бей, пока не взорвешься.
Amateur or pro?
Любитель или профессионал?
I do it like a hoe
Я делаю это, как мотыга.
One bad bitch
Одна плохая сучка
But you already know
Но ты уже знаешь.
When it all goes down and you ain′t around
Когда все рушится и тебя нет рядом
They all love you when you're dead and you′re six under ground
Они все любят тебя, когда ты мертв, и ты в шесть лет под землей.
When it all goes down and you ain't around
Когда все рушится и тебя нет рядом
They all love you when you′re dead and it all goes down
Они все любят тебя, когда ты мертв и все рушится.
Do you struggle with it, often cuddle with it?
Ты борешься с этим, часто прижимаешься к нему?
Does it ever keep you up at night, at night?
Это когда-нибудь не дает тебе спать по ночам, по ночам?
Do you wake up with it, wishing you could quit it?
Ты просыпаешься с этим, желая бросить это?
But it's always right on your mind, on sight? (on sight)
Но это всегда прямо у тебя на уме, с первого взгляда?
Let me real good, yeah, uh huh
Позволь мне очень хорошо, да, ага
Fuck you all night, yeah, alright
Я буду трахать тебя всю ночь, да, хорошо.
What that shit do, what you into?
Что делает это дерьмо, во что ты ввязался?
What it taste like, do that shit bite?
Каково это на вкус, кусается ли это дерьмо?
Love you real good, yeah, uh huh
Люблю тебя очень сильно, да, ага
Fuck you all night, yeah alright
Я буду трахать тебя всю ночь, да, хорошо.
Whole life in in the shade is a goddamn shame
Вся жизнь в тени-это чертов позор.
Self-made, well-paid, well look what I became
Самодельный, хорошо оплачиваемый, посмотри, кем я стал.
Bad man pon di beat
Плохой человек Пон Ди бит
Underdog, I′m a beast
Неудачник, Я зверь.
Top Katz in sheets
Топ Кац в простынях
Like a vegan got that the greens
Как у вегана есть зелень
You don't know why I be, you don't see it how I see it
Ты не знаешь, почему я, ты не видишь этого так, как вижу это я.
You don′t trust and believe it
Ты не доверяешь и не веришь в это.
You don′t trust and believe it
Ты не доверяешь и не веришь в это.
All and nothing, tell me something
Все и ничего, скажи мне что-нибудь.
I'm the only one you′re fucking, only one you're giving loving
Я единственная, кого ты трахаешь, единственная, кого ты любишь.
Please don′t share it, oh I love it
Пожалуйста, не делись этим, О, я люблю это.
Cross my heart, hope to die
Клянусь, я надеюсь умереть,
When I leave you, please don't cry
когда покину тебя, Пожалуйста, не плачь.
All my life and all my stripes
Вся моя жизнь и все мои полосы.
Girl, I give you so much life
Девочка, я даю тебе так много жизни.
When it all goes down and you ain′t around
Когда все рушится и тебя нет рядом
They all love you when you're dead and you're six under ground
Они все любят тебя, когда ты мертв, и ты в шесть лет под землей.
When it all goes down and you ain′t around
Когда все рушится и тебя нет рядом
They all love you when you′re dead and it all goes down
Они все любят тебя, когда ты мертв и все рушится.
Do you struggle with it, often cuddle with it?
Ты борешься с этим, часто прижимаешься к нему?
Does it ever keep you up at night, at night?
Это когда-нибудь не дает тебе спать по ночам, по ночам?
Do you wake up with it, wishing you could quit it?
Ты просыпаешься с этим, желая бросить это?
But it's always right on your mind, on sight?
Но это всегда у тебя на уме, с первого взгляда?





Writer(s): Zebra Katz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.