Paroles et traduction Zebra Katz - LOUSY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
so
lousy
О,
такой
вшивый
Kitty
kill
the
mousy
Киска
убивает
мышку
Too
damn
cloudy
Слишком
чертовски
пасмурно
Trapped
in
his
house
Заперт
в
своем
доме
He
never
could
arouse
me
Ты
никогда
не
могла
меня
возбудить
Too
damn
saucy
Слишком
дерзкая
Lean
on
me
Обопрись
на
меня
Now
he
drowsy
Теперь
ты
сонная
Drugs
without
me
Наркотики
без
меня
Oh
we
couldn′t
be
О,
мы
не
могли
быть
вместе
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня
I'm
too
bossy
Я
слишком
властный
Hit
the
party
Пошли
на
вечеринку
Paparazzi
all
on
me
Папарацци
все
на
мне
Plane
crash
Авиакатастрофа
Off
my
lips,
to
microphone
С
моих
губ,
к
микрофону
Welcome
to
the
Zebra
zone
Добро
пожаловать
в
зону
Зебры
To
the
speakers
to
your
dome
К
динамикам,
к
твоему
куполу
Never
have
to
be
alone
Тебе
никогда
не
придется
быть
одной
At
the
function
or
at
home
На
тусовке
или
дома
Flow
equipped,
it′s
read'
to
go
Флоу
заряжен,
готов
к
работе
All
aboard
this
rodeo
Все
на
борт
этого
родео
Saddle
up,
enjoy
the
show
Седлай,
наслаждайся
шоу
Hope
that
you'll
be
back
for
more
Надеюсь,
ты
вернешься
за
добавкой
What
it
do
though?
Что
поделываешь?
Hit
it
real
slow
Давай
помедленнее
Would
you
like
that?
Тебе
так
нравится?
What
you
want
more?
Чего
ты
хочешь
еще?
Give
it
to
you
good
Дам
тебе
все
как
следует
Hit
it
′till
you
blow
Буду
делать
это,
пока
ты
не
кончишь
Amateur
or
pro?
Любитель
или
профи?
I
do
it
like
a
hoe
Я
делаю
это
как
шлюха
One
bad
bitch
Одна
плохая
сучка
But
you
already
know
Но
ты
это
уже
знаешь
When
it
all
goes
down
and
you
ain′t
around
Когда
все
рухнет,
и
тебя
не
будет
рядом
They
all
love
you
when
you're
dead
and
you′re
six
under
ground
Все
любят
тебя,
когда
ты
мертва
и
лежишь
на
два
метра
под
землей
When
it
all
goes
down
and
you
ain't
around
Когда
все
рухнет,
и
тебя
не
будет
рядом
They
all
love
you
when
you′re
dead
and
it
all
goes
down
Все
любят
тебя,
когда
ты
мертва,
и
все
рушится
Do
you
struggle
with
it,
often
cuddle
with
it?
Ты
борешься
с
этим,
часто
обнимаешься
с
этим?
Does
it
ever
keep
you
up
at
night,
at
night?
Это
когда-нибудь
не
дает
тебе
спать
по
ночам?
Do
you
wake
up
with
it,
wishing
you
could
quit
it?
Ты
просыпаешься
с
этим,
желая
бросить
это?
But
it's
always
right
on
your
mind,
on
sight?
(on
sight)
Но
это
всегда
у
тебя
на
уме,
перед
глазами?
(перед
глазами)
Let
me
real
good,
yeah,
uh
huh
Позволь
мне
сделать
тебе
хорошо,
да,
угу
Fuck
you
all
night,
yeah,
alright
Трахать
тебя
всю
ночь,
да,
хорошо
What
that
shit
do,
what
you
into?
Что
это
за
хрень,
что
тебе
нравится?
What
it
taste
like,
do
that
shit
bite?
Каково
это
на
вкус,
это
кусается?
Love
you
real
good,
yeah,
uh
huh
Любить
тебя
по-настоящему,
да,
угу
Fuck
you
all
night,
yeah
alright
Трахать
тебя
всю
ночь,
да,
хорошо
Whole
life
in
in
the
shade
is
a
goddamn
shame
Вся
жизнь
в
тени
- это
чертовски
стыдно
Self-made,
well-paid,
well
look
what
I
became
Сделал
себя
сам,
хорошо
оплачиваемый,
посмотри,
кем
я
стал
Bad
man
pon
di
beat
Плохой
парень
на
бите
Underdog,
I′m
a
beast
Аутсайдер,
я
зверь
Top
Katz
in
sheets
Главный
кот
в
простынях
Like
a
vegan
got
that
the
greens
Как
веган,
у
меня
есть
зелень
You
don't
know
why
I
be,
you
don't
see
it
how
I
see
it
Ты
не
знаешь,
почему
я
такой,
ты
не
видишь
этого
так,
как
я
You
don′t
trust
and
believe
it
Ты
не
доверяешь
и
не
веришь
You
don′t
trust
and
believe
it
Ты
не
доверяешь
и
не
веришь
All
and
nothing,
tell
me
something
Все
или
ничего,
скажи
мне
что-нибудь
I'm
the
only
one
you′re
fucking,
only
one
you're
giving
loving
Я
единственный,
кого
ты
трахаешь,
единственный,
кому
ты
даришь
любовь
Please
don′t
share
it,
oh
I
love
it
Пожалуйста,
не
делись
этим,
о,
я
люблю
это
Cross
my
heart,
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
надеюсь
умереть
When
I
leave
you,
please
don't
cry
Когда
я
уйду
от
тебя,
пожалуйста,
не
плачь
All
my
life
and
all
my
stripes
Вся
моя
жизнь
и
все
мои
полосы
Girl,
I
give
you
so
much
life
Девочка,
я
даю
тебе
так
много
жизни
When
it
all
goes
down
and
you
ain′t
around
Когда
все
рухнет,
и
тебя
не
будет
рядом
They
all
love
you
when
you're
dead
and
you're
six
under
ground
Все
любят
тебя,
когда
ты
мертва
и
лежишь
на
два
метра
под
землей
When
it
all
goes
down
and
you
ain′t
around
Когда
все
рухнет,
и
тебя
не
будет
рядом
They
all
love
you
when
you′re
dead
and
it
all
goes
down
Все
любят
тебя,
когда
ты
мертва,
и
все
рушится
Do
you
struggle
with
it,
often
cuddle
with
it?
Ты
борешься
с
этим,
часто
обнимаешься
с
этим?
Does
it
ever
keep
you
up
at
night,
at
night?
Это
когда-нибудь
не
дает
тебе
спать
по
ночам?
Do
you
wake
up
with
it,
wishing
you
could
quit
it?
Ты
просыпаешься
с
этим,
желая
бросить
это?
But
it's
always
right
on
your
mind,
on
sight?
Но
это
всегда
у
тебя
на
уме,
перед
глазами?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zebra Katz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.