Paroles et traduction Zebrahead - A Long Way Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Long Way Down
Долгое падение
There's
a
hole
in
my
heart
В
моем
сердце
дыра,
And
there's
a
hole
in
my
head
И
в
моей
голове
дыра.
This
shit
is
tearing
me
up
Это
дерьмо
разрывает
меня
на
части
From
all
the
things
that
she
said
От
всего,
что
ты
сказала.
She
said
that
she's
had
enough
Ты
сказала,
что
с
тебя
хватит.
I
kind
of
think
that
she
did
Я
склонен
думать,
что
да.
I
should
be
going
to
bed
Мне
пора
ложиться
спать,
But
I
can
sleep
when
I'm
dead
Но
я
могу
поспать,
когда
умру.
And
I
hate
the
drugs
on
my
night
stand
И
я
ненавижу
таблетки
на
моей
тумбочке,
The
ones
I
shouldn't
be
taking
Те,
что
я
не
должен
принимать.
This
feels
more
like
a
nightmare
Это
больше
похоже
на
кошмар.
You
couldn't
wake
me
up
if
you
tried
Ты
бы
не
смогла
разбудить
меня,
даже
если
бы
попыталась.
It's
a
long
way
down
Это
долгое
падение,
And
I'm
falling,
aim
for
my
heart
and
rip
it
out
И
я
падаю,
целься
мне
в
сердце
и
вырви
его.
I've
got
no
use
for
it
Оно
мне
не
нужно.
And
I'm
falling,
don't
catch
me,
I've
ignored
the
warnings
И
я
падаю,
не
лови
меня,
я
игнорировал
предупреждения.
It's
a
long
way
down
Это
долгое
падение,
When
you're
falling
from
the
clouds
Когда
ты
падаешь
с
облаков.
She
wants
thе
money,
the
power,
thе
fortune
and
the
fame
Ты
хочешь
денег,
власти,
богатства
и
славы.
The
beating
of
our
hearts,
the
feeling
is
the
same
Биение
наших
сердец,
чувство
одно
и
то
же.
We're
dying,
falling,
victims
of
our
past
Мы
умираем,
падаем,
жертвы
своего
прошлого.
We
can't
believe
in
futures
'cause
we
know
they
never
last
Мы
не
можем
верить
в
будущее,
потому
что
знаем,
что
оно
никогда
не
наступит.
We've
been
divided,
incited,
die
to
cast
the
blame
Мы
были
разделены,
настроены
друг
против
друга,
чтобы
умереть,
возлагая
вину.
Poison
running
through
our
veins,
we
can't
erase
the
shame
Яд
течет
по
нашим
венам,
мы
не
можем
стереть
позор.
We're
breaking,
mistaken,
victims
of
the
hate
Мы
ломаемся,
ошибаемся,
жертвы
ненависти.
If
you
can't
forgive
yourself
then,
then
it's
already
too
late
Если
ты
не
можешь
простить
себя,
то
уже
слишком
поздно.
And
I
hate
the
drugs
on
my
night
stand
И
я
ненавижу
таблетки
на
моей
тумбочке,
The
ones
I
shouldn't
be
taking
Те,
что
я
не
должен
принимать.
This
feels
more
like
a
nightmare
Это
больше
похоже
на
кошмар.
You
couldn't
sober
me
up
if
you
tried
Ты
бы
не
смогла
отрезвить
меня,
даже
если
бы
попыталась.
It's
a
long
way
down
Это
долгое
падение,
And
I'm
falling,
aim
for
my
heart
and
rip
it
out
И
я
падаю,
целься
мне
в
сердце
и
вырви
его.
I've
got
no
use
for
it
Оно
мне
не
нужно.
And
I'm
falling,
don't
catch
me,
I've
ignored
the
warnings
И
я
падаю,
не
лови
меня,
я
игнорировал
предупреждения.
It's
a
long
way
down
Это
долгое
падение,
When
you're
falling
from
the
clouds
Когда
ты
падаешь
с
облаков.
If
you
can't
forgive
yourself
then
it's
already
too
late
Если
ты
не
можешь
простить
себя,
то
уже
слишком
поздно.
It's
already
too
late
Уже
слишком
поздно.
If
you
can't
forgive
yourself
then
it's
already
too
late
Если
ты
не
можешь
простить
себя,
то
уже
слишком
поздно.
It's
already
too
late
Уже
слишком
поздно.
It's
already
too
late
Уже
слишком
поздно.
It's
a
long
way
down
Это
долгое
падение,
And
I'm
falling,
aim
for
my
heart
and
rip
it
out
И
я
падаю,
целься
мне
в
сердце
и
вырви
его.
I've
got
no
use
for
it
Оно
мне
не
нужно.
And
I'm
falling,
don't
catch
me,
I've
ignored
the
warnings
И
я
падаю,
не
лови
меня,
я
игнорировал
предупреждения.
It's
a
long
way
down
Это
долгое
падение,
When
you're
falling
from
the
clouds
Когда
ты
падаешь
с
облаков.
And
I
hate
the
drugs
on
my
night
stand
И
я
ненавижу
таблетки
на
моей
тумбочке,
The
ones
I
shouldn't
be
taking
Те,
что
я
не
должен
принимать.
This
feels
more
like
a
nightmare
Это
больше
похоже
на
кошмар.
You
couldn't
wake
me
up
if
you
tried
Ты
бы
не
смогла
разбудить
меня,
даже
если
бы
попыталась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Estrella, Ali Tabatabaee, Ben Osmundson, Daniel Palmer, Edwin Udhus, Paul Miner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.