Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death By Disco
Смерть от Диско
We
got
lit,
just
a
bit,
right
outside
the
show
Мы
немного
зажгли
прямо
перед
концертом,
The
tease
stripped,
then
your
manners
flew
right
out
the
door
Соблазнительница
разделась,
и
твои
манеры
тут
же
испарились.
It′s
like
this,
who
you
keep
texting
on
the
phone?
Вот
так
вот,
с
кем
ты
всё
переписываешься
в
телефоне?
It's
like
that,
I′m
not
the
only
one
with
whoops
to
owe
Вот
так
вот,
я
не
единственный,
кому
нужно
извиняться.
It's
automatic,
don't
you
point
your
finger
at
me
Это
происходит
само
собой,
не
указывай
на
меня
пальцем.
You′re
so
tragic,
you
should
be
a
Kennedy
Ты
такая
трагичная,
тебе
бы
в
Кеннеди.
It′s
automatic,
pulling
me
like
gravity
Это
происходит
само
собой,
ты
тянешь
меня,
как
гравитация.
You're
putting
me
down,
pulling
me
down
six
feet
Ты
толкаешь
меня
вниз,
на
шесть
футов
под
землю.
Hate
me,
hate
me,
tell
me
what′s
wrong
with
me
and
break
me,
break
me
Ненавидь
меня,
ненавидь,
скажи,
что
со
мной
не
так,
и
сломай
меня,
сломай.
Go
on
and
shatter
me
Давай,
разбей
меня
вдребезги.
Cause
lately
you've
run
me
into
the
ground
Ведь
в
последнее
время
ты
втаптываешь
меня
в
грязь.
And
you
can
hate
me,
hate
me
И
ты
можешь
ненавидеть
меня,
ненавидеть,
Call
it
a
victory
Называй
это
победой,
But
you′ll
see
lately,
not
going
easily
Но
ты
скоро
увидишь,
я
не
сдамся
без
боя.
Cause
I'm
not
falling
down
and
you
won′t
Потому
что
я
не
падаю,
и
ты
не
Get
the
best
of
me
now
Получишь
надо
мной
верх.
A
fat
lip,
finger
flip,
and
an
insult
to
go
Расквашенная
губа,
щелчок
пальцами
и
оскорбление
на
прощание.
The
record
skips,
you
got
issues
like
a
girl
in
porn
Пластинка
заела,
у
тебя
проблем,
как
у
порноактрисы.
It's
like
this,
you
act
crazy
from
door
to
floor
Вот
так
вот,
ты
ведешь
себя
как
сумасшедшая.
It's
like
that,
I
can′t
take
all
of
the
blame
no
more
Вот
так
вот,
я
больше
не
могу
брать
всю
вину
на
себя.
It′s
automatic,
don't
you
point
your
finger
at
me
Это
происходит
само
собой,
не
указывай
на
меня
пальцем.
You′re
so
tragic,
you
should
be
a
Kennedy
Ты
такая
трагичная,
тебе
бы
в
Кеннеди.
It's
automatic,
pulling
me
like
gravity
Это
происходит
само
собой,
ты
тянешь
меня,
как
гравитация.
You′re
putting
me
down,
pulling
me
down
six
feet
Ты
толкаешь
меня
вниз,
на
шесть
футов
под
землю.
Hate
me,
hate
me,
tell
me
what's
wrong
with
me
and
break
me,
break
me
Ненавидь
меня,
ненавидь,
скажи,
что
со
мной
не
так,
и
сломай
меня,
сломай.
Go
on
and
shatter
me
Давай,
разбей
меня
вдребезги.
Cause
lately
you′ve
run
me
into
the
ground
Ведь
в
последнее
время
ты
втаптываешь
меня
в
грязь.
And
you
can
hate
me,
hate
me
И
ты
можешь
ненавидеть
меня,
ненавидеть,
Call
it
a
victory
Называй
это
победой,
But
you'll
see
lately,
not
going
easily
Но
ты
скоро
увидишь,
я
не
сдамся
без
боя.
Cause
I'm
not
falling
down
and
you
won′t
Потому
что
я
не
падаю,
и
ты
не
Get
the
best
of
me
now
Получишь
надо
мной
верх.
I
didn′t
want
to
get
into
another
battle
(Hey
Hey)
Я
не
хотел
ввязываться
в
очередную
ссору
(Эй,
эй)
I
didn't
want
to
make
the
closet
bones
rattle
(Hey
Hey)
Я
не
хотел,
чтобы
скелеты
в
шкафу
загремели
(Эй,
эй)
I
didn′t
want
to
get
into
another
battle
(Hey
Hey)
Я
не
хотел
ввязываться
в
очередную
ссору
(Эй,
эй)
It's
automatic
how
you
throw
it
all
away
Ты
всё
разрушаешь,
это
происходит
само
собой.
So
hate
me
now
Так
что
ненавидь
меня
сейчас.
You
can′t
break
me
down
Ты
не
можешь
сломить
меня.
So
just
hate
me
now
Так
что
просто
ненавидь
меня
сейчас.
You
can't
break
me
down
Ты
не
можешь
сломить
меня.
And
you
can
hate
me,
hate
me,
tell
me
what′s
wrong
with
me
and
break
me,
break
me
И
ты
можешь
ненавидеть
меня,
ненавидеть,
скажи,
что
со
мной
не
так,
и
сломай
меня,
сломай.
Go
on
and
shatter
me
Давай,
разбей
меня
вдребезги.
Cause
lately
you've
run
me
into
the
ground
Ведь
в
последнее
время
ты
втаптываешь
меня
в
грязь.
And
you
can
hate
me,
hate
me
И
ты
можешь
ненавидеть
меня,
ненавидеть,
Call
it
a
victory
Называй
это
победой,
But
you'll
see
lately,
not
going
easily
Но
ты
скоро
увидишь,
я
не
сдамся
без
боя.
Cause
I′m
not
falling
down
and
you
won′t
Потому
что
я
не
падаю,
и
ты
не
Get
the
best
of
me
now
Получишь
надо
мной
верх.
It's
automatic
Это
происходит
само
собой.
You′re
so
tragic
Ты
такая
трагичная.
It's
automatic
Это
происходит
само
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Osmundson, Ali Tabatabaee, Greg Bergdorf, Matty Lewis, Ed Udhus
Album
Phoenix
date de sortie
09-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.