Zebrahead - Hit The Ground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebrahead - Hit The Ground




Hit The Ground
Упасть на землю
Anesthetized by these lies
Одурманен этой ложью,
And I don't believe in truth
И я не верю в правду.
And I apologize but my sacrifice
И я извиняюсь, но моя жертва
Has nothing to do with you
Не имеет к тебе никакого отношения.
'Cause I've been victimized like ocean size
Потому что я стал жертвой, размером с океан,
From the blood your needle drew
От крови, которую высосала твоя игла.
And I apologize but my demise
И я извиняюсь, но моя гибель
Has everything to do with you
Имеет к тебе прямое отношение.
S-s-settle up with the devil, close the basement door
Р-р-расплатиться с дьяволом, закрыть дверь в подвал,
Full force on the shovel and unearth the floor
В полную силу лопатой и раскопать пол.
You were there one day but you're here no more
Ты была здесь однажды, но тебя больше нет,
Like a stake through the heart and you play the whore
Как кол в сердце, а ты играешь шлюху.
And you stole my soul, kleptomaniac
И ты украла мою душу, клептоманка,
Can't erase all the pain or take my anger back
Не могу стереть всю боль или вернуть свой гнев.
Love is a violent attack, love is a violent attack
Любовь это жестокое нападение, любовь это жестокое нападение.
You cut me down, I feel no pain now
Ты сбила меня с ног, я больше не чувствую боли,
This nightmare is almost through
Этот кошмар почти закончился.
I hit the ground, no need to feel now
Я упал на землю, нет нужды что-то чувствовать,
My time here is all but done, all but done
Мое время здесь почти истекло, почти истекло.
Now I'm up in the attic where the rafter's strong
Теперь я на чердаке, где стропила крепки,
So many reasons to be tragic and the list is long
Так много причин для трагедии, и список длинный.
And if you think I've lost hope you were never wrong
И если ты думаешь, что я потерял надежду, ты никогда не ошибалась,
'Cause the churning of the rope is my battle song
Потому что скрип веревки моя боевая песня.
S-s-settle up with the devil, close the basement door
Р-р-расплатиться с дьяволом, закрыть дверь в подвал,
Full force on the shovel and unearth the floor
В полную силу лопатой и раскопать пол.
You were there one day but you're here no more
Ты была здесь однажды, но тебя больше нет,
Like a stake through the heart and you play the whore
Как кол в сердце, а ты играешь шлюху.
'Cause you burnt my soul, pyromaniac
Потому что ты сожгла мою душу, поджигательница,
Can't erase all the pain or take my anger back
Не могу стереть всю боль или вернуть свой гнев.
Love is a violent attack, love is a violent attack
Любовь это жестокое нападение, любовь это жестокое нападение.
You cut me down, I feel no pain now
Ты сбила меня с ног, я больше не чувствую боли,
This nightmare is almost through
Этот кошмар почти закончился.
I hit the ground, no need to feel now
Я упал на землю, нет нужды что-то чувствовать,
My time here is all but done, all but done, all but done
Мое время здесь почти истекло, почти истекло, почти истекло.
I can't stand on my own feet now
Я не могу стоять на своих ногах,
I can't crawl forever and a day
Я не могу ползать вечно.
Felt like I was getting stronger
Мне казалось, что я становлюсь сильнее,
Before you turned and walked away
Прежде чем ты развернулась и ушла.
(Solo)
(Соло)
You cut me down, I feel no pain now
Ты сбила меня с ног, я больше не чувствую боли,
This nightmare is almost through
Этот кошмар почти закончился.
I hit the ground, no need to feel now
Я упал на землю, нет нужды что-то чувствовать,
My time here is all but done
Мое время здесь почти истекло.
You cut me down, I feel no pain now
Ты сбила меня с ног, я больше не чувствую боли,
This nightmare is almost through
Этот кошмар почти закончился.
I hit the ground, no need to feel now
Я упал на землю, нет нужды что-то чувствовать,
My time here is all but done
Мое время здесь почти истекло.
And I apologize but my demise
И я извиняюсь, но моя гибель
Has everything to do with you
Имеет к тебе прямое отношение.
(All but done)
(Почти истекло)
I apologize but my demise
Я извиняюсь, но моя гибель
Has everything to do with you
Имеет к тебе прямое отношение.
(All but done)
(Почти истекло)
I apologize but my demise
Я извиняюсь, но моя гибель
Has everything to do with you
Имеет к тебе прямое отношение.





Writer(s): Ben Osmundson, Ali Tabatabaee, Greg Bergdorf, Matty Lewis, Ed Udhus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.