Paroles et traduction Zebrahead - Karma Flavored Whisky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karma Flavored Whisky
Виски со вкусом кармы
If
this
is
it,
then
I've
given
all
I
can
Если
это
всё,
то
я
отдал
всё,
что
мог,
The
road
that
leads
to
nowhere
has
fallen
in
my
hands
Дорога
в
никуда
оказалась
в
моих
руках.
If
this
is
it,
then
the
needle
has
been
found
Если
это
всё,
то
иголка
найдена,
The
haystack
is
long
gone
Стог
сена
давно
исчез,
And
the
world's
turned
upside
down
И
мир
перевернулся
с
ног
на
голову.
I
see
right
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь,
Everything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
Leech
on
the
side
of
me
Присосалась
ко
мне,
Covert
hostility-your
negativity
Скрытая
враждебность
- твой
негатив
Drains
to
get
what
you
need
Истощает,
чтобы
получить
то,
что
тебе
нужно.
Your
vampire
logic
Твоя
вампирская
логика
Turned
out
tragic
Оказалась
трагичной,
Lost
your
meal
ticket
to
feed
Потеряла
свой
кормилец.
Karma
got
to
you
Карма
настигла
тебя,
Ego
ate
through
you
Эго
сожрало
тебя,
Nothing
left
to
do
but
to
bleed
Ничего
не
осталось,
кроме
как
истекать
кровью.
Now
out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
You
know
you're
already
six-feet
down
Ты
знаешь,
что
ты
уже
на
два
метра
под
землей.
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
'Cause
you
have
nowhere
to
go
but
down
Потому
что
тебе
некуда
идти,
кроме
как
вниз.
Right
now,
it's
over
right
now
Прямо
сейчас,
всё
кончено
прямо
сейчас.
Right
now,
it's
over
right
now
Прямо
сейчас,
всё
кончено
прямо
сейчас.
Your
friends
Твои
друзья,
Call
them
yes
men
Называй
их
подхалимами,
Ain't
always
the
best
men
Не
всегда
лучшие
люди,
To
trust
in
or
to
believe
Которым
можно
доверять
или
верить.
The
credit
you
were
taking
Заслуги,
которые
ты
приписывала
себе,
Let's
just
call
it
faking
Давай
просто
назовем
это
притворством,
Is
obvious,
everyone
can
see
Очевидно,
все
видят.
Got
a
good
ride
on
our
coat
tails
Хорошо
прокатилась
на
наших
полах,
Now
it's
time
to
set
sail
Теперь
пора
поднять
паруса
And
leave
you
tied
up
to
the
tree
И
оставить
тебя
привязанной
к
дереву.
Karma
got
to
you
Карма
настигла
тебя,
Ego
ate
through
you
Эго
сожрало
тебя,
Nothing
left
to
do
but
to
bleed
Ничего
не
осталось,
кроме
как
истекать
кровью.
Now
out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Out
come
the
wolves
Вот
и
вышли
волки,
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
You
know
you're
already
six-feet
down
Ты
знаешь,
что
ты
уже
на
два
метра
под
землей.
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
'Cause
you
have
nowhere
to
go
but
down
Потому
что
тебе
некуда
идти,
кроме
как
вниз.
Out
come,
out
come
the
wolves
(x4)
Вот
и
вышли,
вот
и
вышли
волки
(x4)
Come
and
get
it
Иди
и
возьми
это,
They
can
smell
it
Они
чуют
это,
Fear
is
what
controls
you
Страх
контролирует
тебя,
If
you
let
it
Если
ты
позволишь,
Your
entire
soul
through
Всю
твою
душу
насквозь.
They're
on
to
you
Они
идут
за
тобой.
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
You
know
you're
already
six-feet
down
Ты
знаешь,
что
ты
уже
на
два
метра
под
землей.
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
'Cause
you
have
nowhere
to
go
Потому
что
тебе
некуда
идти.
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
You
know
you're
already
six-feet
down
Ты
знаешь,
что
ты
уже
на
два
метра
под
землей.
Cave
in,
just
surrender
Сдавайся,
просто
сдавайся,
'Cause
you
have
nowhere
to
go
but
down
Потому
что
тебе
некуда
идти,
кроме
как
вниз.
Right
now,
it's
over
right
now.
Прямо
сейчас,
всё
кончено
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bergdorf Gregory Scott, Lewis Matthew S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.