Paroles et traduction Zebrahead - Livin' Libido Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' Libido Loco
Живи Свободно, Либидо
Enrique
played
in
a
band,
down
at
the
sand
Энрике
играл
в
группе
на
песке,
He
hustled
women
and
worked
on
his
tan
Снимал
девчонок
и
загорал.
Drove
an
IROQ
camero
quadraphonic
8 track
stereo
Гонял
на
IROQ
Camaro
с
квадрофонической
8-дорожечной
магнитолой,
He
was
a
sharp
dressin′
suave,
cultured
and
smooth
ladies
man
Он
был
стильно
одет,
учтив,
культурный
и
галантный
дамский
угодник.
Maria
stared
in
the
show,
it's
all
that
she
knows
Мария
блистала
в
шоу,
это
всё,
что
она
знала,
She
loved
Enrique
and
bilar
and
snow
Она
любила
Энрике,
текилу
и
снег.
She
knew
her
lover
had
others
Она
знала,
что
у
её
возлюбленного
есть
другие,
But
her
heart
was
a
desperate
young
soul
Но
её
сердце
было
отчаянной
молодой
душой.
She
sold
a
night
to
a
stranger
while
searching
for
her
pot
of
gold
Она
продала
ночь
незнакомцу,
ища
свой
горшочек
с
золотом.
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin′
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultry
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin'
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin'
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultry
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin′
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
Arturo
led
a
small
gang,
a
downtown
thang
Артуро
возглавлял
небольшую
банду
в
центре
города,
He
loved
Maria
the
young
bird
who
sang
Он
любил
Марию,
юную
певунью.
He
bought
her
heart
for
a
night,
with
some
lines
at
the
local
disco
Он
купил
её
сердце
на
ночь,
сказав
пару
фраз
на
местной
дискотеке,
She
wore
his
love
on
her
face,
in
the
back
of
Arturo′s
limo
Она
несла
его
любовь
на
лице,
на
заднем
сиденье
лимузина
Артуро.
Enrique
was
quite
aware,
of
Maria's
afair
Энрике
знал
об
измене
Марии,
He
vowed
′vengence
Arturo
I
swear
Он
поклялся
отомстить
Артуро,
клянусь.
He
brought
his
blade
to
the
fight
Он
принёс
свой
клинок
на
бой,
But
they
both
suffered
their
final
blow
Но
оба
получили
смертельный
удар.
Now
Maria's
in
mourning,
as
she′s
left
to
live
life
alone
Теперь
Мария
в
трауре,
ей
осталось
жить
одной.
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin'
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultry
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin′
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin'
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultry
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin'
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
It′s
been
twenty
years
past,
since
Maria′s
been
last
Прошло
двадцать
лет
с
тех
пор,
как
Мария
в
последний
раз
To
the
disco
where
she
lost
her
soul
Была
на
дискотеке,
где
потеряла
свою
душу.
She
wipes
a
tear
from
her
eye,
and
she
still
fights
memories
of
ago
Она
вытирает
слезу
и
всё
ещё
борется
с
воспоминаниями
прошлого,
As
her
new
limo
ride
let's
her
in
and
asks
"How
much?
Let′s
go"
Пока
её
новый
лимузин
подъезжает,
и
водитель
спрашивает:
"Сколько?
Поехали".
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin'
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultry
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin′
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin'
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultry
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin′
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin'
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultury
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin'
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
We
can
dance
to
the
rhythm,
we
can
dace
to
the
mornin′
light
Мы
можем
танцевать
до
рассвета,
до
утра,
On
a
sultury
summer
night,
the
time
is
right
for
love
В
знойную
летнюю
ночь,
время
любить.
Livin′
libido
loco
days
Живи
свободно,
либидо,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bergdorf Gregory Scott, Mauriello Justin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.