Paroles et traduction Zebrahead - Lockjaw
Lockjaw
my
skin
raw
Локтевая
челюсть
моя
кожа
кровоточит
I¥ve
had
it
with
you
walking
on
me
Мне
надоело,
что
ты
ходишь
по
мне.
Like
an
addict
still
manic
Как
наркоман,
все
еще
одержимый.
Scratching
on
that
itch
till
i
bleed
Царапаю
этот
зуд
до
крови.
Seesaw
on
my
last
straw
Качели
на
последней
соломинке.
Why
you
always
wanna
compete?
Почему
ты
всегда
хочешь
соревноваться?
Irradic,
start
a
panic
Иррадик,
начинай
панику
Fight
apologize
repeat
Борись
извиняйся
повторяй
I
defy
you
boxing
me
in
Я
бросаю
вызов
тому,
что
ты
загоняешь
меня
внутрь.
You¥re
always
boxing
me
in
Ты
всегда
загоняешь
меня
в
угол
Won¥t
let
it
happen
again
Не
позволю
этому
случиться
снова
You¥re
always
boxing
me
in
Ты
всегда
загоняешь
меня
в
угол
Won¥t
let
it
happen
again
Не
позволю
этому
случиться
снова
True
crime
in
high
times
Настоящее
преступление
в
лучшие
времена
Make
no
sudden
movements
just
freeze
Не
делайте
резких
движений
просто
замрите
Like
a
cheap
shot
thats
hard
fought
Как
дешевый
выстрел,
с
которым
трудно
бороться.
I
like
you
when
you¥re
down
on
your
knees
Мне
нравится
когда
ты
стоишь
на
коленях
My
teeth
grind,
shoot
blind
Я
скрежещу
зубами,
стреляю
вслепую.
I¥m
always
on
the
edge
of
my
seat
Я
всегда
нахожусь
на
краю
своего
места
Like
a
good
cop
to
the
bad
cop
Как
хороший
коп
по
отношению
к
плохому.
Fight
apologize
repeat
Борись
извиняйся
повторяй
I
defy
you
boxing
me
in
Я
бросаю
вызов
тому,
что
ты
загоняешь
меня
внутрь.
On
and
On
Again
Снова
и
снова
...
I
feel
worthless
Я
чувствую
себя
никчемным.
Start
to
brawl
and
then
Начни
ссориться,
а
потом
...
Feel
so
small
Чувствую
себя
таким
маленьким
On
and
on
again
Снова
и
снова
...
Say
I¥m
helpless
Скажи
что
я
беспомощен
Start
and
stall
and
then
Заводиться
и
глохнуть,
а
потом
...
Make
me
crawl
Заставь
меня
ползти.
On
and
on
again
Снова
и
снова
...
Its
never
painless
Это
никогда
не
бывает
безболезненно
Start
to
brawl
and
then
Начни
ссориться,
а
потом
...
Feel
so
small
Чувствую
себя
таким
маленьким
On
and
on
again
Снова
и
снова
...
Say
I¥m
reckless
Скажи
что
я
безрассуден
Start
and
stall
and
then
Заводиться
и
глохнуть,
а
потом
...
Watch
me
fall
Смотри,
Как
я
падаю.
You¥re
always
boxing
me
in
Ты
всегда
загоняешь
меня
в
угол
Over
before
it
begins
Все
кончено,
пока
не
началось.
Always
the
same
in
the
end
В
конце
концов
всегда
одно
и
то
же
Won¥t
let
it
happen
again
Не
позволю
этому
случиться
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Matthew Stephen, Lewis Matty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.