Paroles et traduction Zebrahead - Party on the Dancefloor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party on the Dancefloor
Вечеринка на танцполе
Come
incite
some
violence
Давай,
спровоцируй
немного
насилия,
I'm
bored
of
diplomacy
Мне
наскучила
дипломатия,
Suffocating
silence
Удушающая
тишина,
The
curse,
no
dignity
Проклятие,
никакого
достоинства.
The
meek,
the
weak
Кроткие,
слабые,
The
ones
that
have
nothin'
left
to
fight
for
Те,
кому
не
за
что
бороться,
You
take
it
all,
pull
the
call
Ты
забираешь
всё,
бьёшь
тревогу,
It's
the
wrong
war
Это
неправильная
война.
Fall
faster,
who
is
your
master?
Падай
быстрее,
кто
твой
хозяин?
Who
you
gonna
blame
for
this
fucking
disaster?
Кого
ты
обвинишь
в
этой
чёртовой
катастрофе?
I'm
not
the
crazy
one
Я
не
сумасшедший,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
It's
a
fucking
mad
world
Это
грёбаный
безумный
мир.
Oh,
we're
just
having
fun
О,
мы
просто
развлекаемся,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
It's
a
fucking
mad,
mad
world
Это
грёбаный
безумный,
безумный
мир.
I
want
to
break
the
bank,
black
masks
and
gasoline
Я
хочу
ограбить
банк,
чёрные
маски
и
бензин,
Line
the
street
with
tanks,
on
whose
side
do
you
wanna
be?
Улицы
заполнены
танками,
на
чьей
ты
стороне
хочешь
быть?
The
rich
that
ditch
the
immigrants
to
fight
a
new
war
Богачи
бросают
иммигрантов,
чтобы
начать
новую
войну,
They
wanna
build
a
wall
as
they
party
on
the
dancefloor
Они
хотят
построить
стену,
пока
веселятся
на
танцполе.
Fall
faster,
who
is
your
master?
Падай
быстрее,
кто
твой
хозяин?
Who
you
gonna
blame
for
this
fucking
disaster?
Кого
ты
обвинишь
в
этой
чёртовой
катастрофе?
I'm
not
the
crazy
one
Я
не
сумасшедший,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
It's
a
fucking
mad
world
Это
грёбаный
безумный
мир.
Oh,
we're
just
having
fun
О,
мы
просто
развлекаемся,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
It's
a
fucking
mad
world
Это
грёбаный
безумный
мир.
No
use
in
curing
me
(Hey)
Бесполезно
лечить
меня
(Эй)
From
madness,
insanity
(Hey)
От
безумия,
сумасшествия
(Эй)
Well,
I'm
not
the
crazy
one
Ну,
я
не
сумасшедший,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
Well,
it's
a
fuckin'
mad,
mad
world
Ну,
это
грёбаный
безумный,
безумный
мир.
Now
secure
borders
on
January
27th
Теперь
безопасные
границы
27
января,
Suspends
refugee
admissions
Приостановка
приёма
беженцев
For
one-hundred
and
twenty
days
На
сто
двадцать
дней,
While
security
procedures
are
reviewed
Пока
процедуры
безопасности
пересматриваются.
Though
the
resettlement
of
persecuted
religious
minorities
Хотя
переселение
преследуемых
религиозных
меньшинств
May
continue
during
this
time
Может
продолжаться
в
это
время
On
a
case-by-case
basis
В
каждом
конкретном
случае.
Please
lock
the
door,
there
are
people
surrounding
Пожалуйста,
запри
дверь,
вокруг
люди,
I
cannot
help
them
all
on
my
own
Я
не
могу
помочь
им
всем
сам.
It's
a
mad,
mad
world
to
live
while
others
are
drowning
Это
безумный,
безумный
мир,
чтобы
жить,
пока
другие
тонут,
Why
can't
these
people
just
leave
us
alone?
Почему
эти
люди
просто
не
оставят
нас
в
покое?
I'm
not
the
crazy
one
Я
не
сумасшедший,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
It's
a
fucking
mad
world
Это
грёбаный
безумный
мир.
Oh,
we're
just
having
fun
О,
мы
просто
развлекаемся,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
(It's
a
fucking
mad
world)
(Это
грёбаный
безумный
мир)
I'm
not
the
crazy
one
Я
не
сумасшедший,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
It's
a
fucking
mad
world
Это
грёбаный
безумный
мир.
Oh,
we're
just
having
fun
О,
мы
просто
развлекаемся,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
It's
a
fucking
mad
world
Это
грёбаный
безумный
мир.
No
use
in
curing
me
(Hey)
Бесполезно
лечить
меня
(Эй)
From
madness,
insanity
(Hey)
От
безумия,
сумасшествия
(Эй)
Well,
I'm
not
the
crazy
one
Ну,
я
не
сумасшедший,
It's
a
mad
world
Это
безумный
мир,
Well,
it's
a
fucking
mad,
mad
world
Ну,
это
грёбаный
безумный,
безумный
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEWIS MATTHEW STEPHEN, OSMUNDSON BEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.