Zebrahead - Survivor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zebrahead - Survivor




Now that you're out of my life
Теперь ты ушла из моей жизни
I'm so much better
Я намного лучше
You thought that I'd be weak without you
Ты думала,что я буду слаб без тебя
But I'm stronger
Но я сильнее
You thought that I'd be broke without you
Ты думала,что я буду беден без тебя
But I'm richer
Но я богаче
You thought that I'd be sad without you
Ты думала,что я без тебя буду грустным
I laugh harder
Я смеюсь сильнее
You thought I wouldn't grow without you
Ты думала,что без тебя я не повзрослею
Now I'm wiser
Но я стал мудрее
Though that I'd be helpless without you
Думала, что я буду беспомощно без тебя
But I'm smarter
Но я умнее
You thought that I'd be stressed without you
Ты думала я буду напряжен без тебя
But I'm chillin'
Но я холоднокровен
You thought I wouldn't sell without you
Ты думала я не продам без тебя
Sold 9 million
Продал за 9 миллионов
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not gon give up (What?)
Я не сдамся (Что?)
I'm not gon stop
Я не остановлюсь
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive
Я выживу
Keep on survivin'
Продолжаю выживать
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not gon give up (What?)
Я не сдамся (Что?)
I'm not gon stop
Я не остановлюсь
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive
Я выживу
Keep on survivin'
Продолжаю выживать
Thought I couldn't breathe without you
Думала я не смогу дышать без тебя
I'm inhaling
Я вдыхаю
You thought I couldn't see without you
Ты думала я не смогу видеть без тебя
Perfect vision
Прекрасно вижу
You thought I couldn't last without you
Ты думала я не продолжу без тебя
But I'm lastin'
Но я продолжаю
You thought that I would die without you
Ты думала, что я умру без тебя
But I'm livin'
Но я живу
Thought that I would fail without you
Думала я провалюсь без тебя
But I'm on top
Но я на вершине
Thought it would be over by now
Думала это кончится сейчас
But it won't stop
Но это не останавливается
Thought that I would self destruct
Думала я самоуничтожусь
But I'm still here
Но я все еще здесь
Even in my years to come
Даже в мои годы
I'm still gon be here
Я больше не собираюсь быть здесь
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not go on give up (What?)
Я не собираюсь сдаться (Что?)
I'm not go on stop
Я не собираюсь остановиться
I'm go work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive
Я выживу
Keep on survivin'
Продолжаю выживать
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not go on give up (What?)
Я не собираюсь сдаться (Что?)
I'm not go on stop
Я не собираюсь остановиться
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive
Я выживу
Keep on survivin'
Продолжаю выживать
I'm wishin' you the best
Я желаю тебе всего наилучшего
Pray that you are blessed
Молюсь,чтобы ты была благословлена
Bring much success, no stress, and lots of happiness
Приносить больший успех,никакого стресса, и много счастья
I'm not gon blast you on the radio
Я не собираюсь проклинать тебя на радио
I'm not gon lie on you and evalue
Я не собираюсь оболгать тебя и оценить
(I'm better than that)
лучше этого)
I'm not gon hate on you in the magazines
Я не собираюсь выплескивать ненависть на тебя в журналах
('m better than that)
лучше этого)
I'm not gon compromise my Christianity
Я не собираюсь компрометеровать мою христианскую веру
(I'm better than that)
лучше этого)
You know I'm not gon diss you on the internet
Ты знаешь я не собираюсь оскорблять тебя в интернете
(I'm better than that)
лучше этого)
Cause my mama taught me better than that
Ведь моя мама учила меня быть лучше этого
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not gon give up (What?)
Я не сдамся (Что?)
I'm not gon stop
Я не остановлюсь
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive
Я выживу
Keep on survivin'
Продолжаю выживать
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not gon give up (What?)
Я не сдамся (Что?)
I'm not gon stop
Я не остановлюсь
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive
Я выживу
Keep on survivin'
Продолжаю выживать
Oh (oh) oh (oh) oh (oh)
Оу (оу) оу (оу) оу (оу)
Oh (oh) oh (oh) oh (oh)
Оу (оу) оу (оу) оу (оу)
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not gon give up (What?)
Я не сдамся (Что?)
I'm not gon stop
Я не остановлюсь
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive (Keep on survivin'
Я выживу (Продолжаю выживать)
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm not gon give up (What?)
Я не сдамся (Что?)
I'm not gon stop
Я не остановлюсь
I'm gon work harder
Я буду работать усерднее
I'm a survivor (What?)
Я выживший (Что?)
I'm gonna make it (What?)
Я сделаю это (Что?)
I will survive (Keep on survivin'
Я выживу (Продолжаю выживать)





Writer(s): Anthony Dent, Beyonce Gisselle Knowles, Mathew Knowles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.