Paroles et traduction Zebrahead - Survivor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
you're
out
of
my
life
Теперь
ты
ушла
из
моей
жизни
I'm
so
much
better
Я
намного
лучше
You
thought
that
I'd
be
weak
without
you
Ты
думала,что
я
буду
слаб
без
тебя
But
I'm
stronger
Но
я
сильнее
You
thought
that
I'd
be
broke
without
you
Ты
думала,что
я
буду
беден
без
тебя
But
I'm
richer
Но
я
богаче
You
thought
that
I'd
be
sad
without
you
Ты
думала,что
я
без
тебя
буду
грустным
I
laugh
harder
Я
смеюсь
сильнее
You
thought
I
wouldn't
grow
without
you
Ты
думала,что
без
тебя
я
не
повзрослею
Now
I'm
wiser
Но
я
стал
мудрее
Though
that
I'd
be
helpless
without
you
Думала,
что
я
буду
беспомощно
без
тебя
But
I'm
smarter
Но
я
умнее
You
thought
that
I'd
be
stressed
without
you
Ты
думала
я
буду
напряжен
без
тебя
But
I'm
chillin'
Но
я
холоднокровен
You
thought
I
wouldn't
sell
without
you
Ты
думала
я
не
продам
без
тебя
Sold
9 million
Продал
за
9 миллионов
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
gon
give
up
(What?)
Я
не
сдамся
(Что?)
I'm
not
gon
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
gon
give
up
(What?)
Я
не
сдамся
(Что?)
I'm
not
gon
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
Thought
I
couldn't
breathe
without
you
Думала
я
не
смогу
дышать
без
тебя
You
thought
I
couldn't
see
without
you
Ты
думала
я
не
смогу
видеть
без
тебя
Perfect
vision
Прекрасно
вижу
You
thought
I
couldn't
last
without
you
Ты
думала
я
не
продолжу
без
тебя
But
I'm
lastin'
Но
я
продолжаю
You
thought
that
I
would
die
without
you
Ты
думала,
что
я
умру
без
тебя
Thought
that
I
would
fail
without
you
Думала
я
провалюсь
без
тебя
But
I'm
on
top
Но
я
на
вершине
Thought
it
would
be
over
by
now
Думала
это
кончится
сейчас
But
it
won't
stop
Но
это
не
останавливается
Thought
that
I
would
self
destruct
Думала
я
самоуничтожусь
But
I'm
still
here
Но
я
все
еще
здесь
Even
in
my
years
to
come
Даже
в
мои
годы
I'm
still
gon
be
here
Я
больше
не
собираюсь
быть
здесь
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
go
on
give
up
(What?)
Я
не
собираюсь
сдаться
(Что?)
I'm
not
go
on
stop
Я
не
собираюсь
остановиться
I'm
go
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
go
on
give
up
(What?)
Я
не
собираюсь
сдаться
(Что?)
I'm
not
go
on
stop
Я
не
собираюсь
остановиться
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
I'm
wishin'
you
the
best
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Pray
that
you
are
blessed
Молюсь,чтобы
ты
была
благословлена
Bring
much
success,
no
stress,
and
lots
of
happiness
Приносить
больший
успех,никакого
стресса,
и
много
счастья
I'm
not
gon
blast
you
on
the
radio
Я
не
собираюсь
проклинать
тебя
на
радио
I'm
not
gon
lie
on
you
and
evalue
Я
не
собираюсь
оболгать
тебя
и
оценить
(I'm
better
than
that)
(Я
лучше
этого)
I'm
not
gon
hate
on
you
in
the
magazines
Я
не
собираюсь
выплескивать
ненависть
на
тебя
в
журналах
('m
better
than
that)
(Я
лучше
этого)
I'm
not
gon
compromise
my
Christianity
Я
не
собираюсь
компрометеровать
мою
христианскую
веру
(I'm
better
than
that)
(Я
лучше
этого)
You
know
I'm
not
gon
diss
you
on
the
internet
Ты
знаешь
я
не
собираюсь
оскорблять
тебя
в
интернете
(I'm
better
than
that)
(Я
лучше
этого)
Cause
my
mama
taught
me
better
than
that
Ведь
моя
мама
учила
меня
быть
лучше
этого
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
gon
give
up
(What?)
Я
не
сдамся
(Что?)
I'm
not
gon
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
gon
give
up
(What?)
Я
не
сдамся
(Что?)
I'm
not
gon
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
Keep
on
survivin'
Продолжаю
выживать
Oh
(oh)
oh
(oh)
oh
(oh)
Оу
(оу)
оу
(оу)
оу
(оу)
Oh
(oh)
oh
(oh)
oh
(oh)
Оу
(оу)
оу
(оу)
оу
(оу)
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
gon
give
up
(What?)
Я
не
сдамся
(Что?)
I'm
not
gon
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
I
will
survive
(Keep
on
survivin'
Я
выживу
(Продолжаю
выживать)
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
not
gon
give
up
(What?)
Я
не
сдамся
(Что?)
I'm
not
gon
stop
Я
не
остановлюсь
I'm
gon
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
(What?)
Я
выживший
(Что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
Я
сделаю
это
(Что?)
I
will
survive
(Keep
on
survivin'
Я
выживу
(Продолжаю
выживать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Dent, Beyonce Gisselle Knowles, Mathew Knowles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.