Paroles et traduction Zebrahead - Walk The Plank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk The Plank
Идти по доске
Check-1-2
Раз-два,
проверка
Gonna
give
'em
hell
with
a
lie
to
tell
Устрою
им
ад,
с
ложью
на
устах
'Nother
high
to
sell,
I'm
a
broken
shell
Ещё
один
кайф
для
продажи,
я
разбитая
скорлупа
Wanna
smack
my
bitch
up
Хочу
отхлестать
свою
сучку
Light
the
rich
up,
break
the
fuckin'
code
Поджечь
богачей,
сломать
чёртов
код
Gonna
lie
awake
for
the
devil's
sake
Буду
лежать
без
сна,
ради
дьявола
Like
a
give
and
take
cause
I'm
gonna
break
Как
дать
и
взять,
потому
что
я
сломаюсь
Want
the
fire
to
kick
up,
crash
my
pick
up,
die
on
abbey
road
Хочу,
чтобы
огонь
разгорелся,
разбить
свой
пикап,
умереть
на
Эбби-роуд
I
keep
the
momentum
by
living
perpetual
state
of
locomotion
Я
поддерживаю
импульс,
живя
в
вечном
движении
I
try
to
defend
it
and
end
up
by
showing
you
shadows
of
my
devotions
Я
пытаюсь
защитить
это
и
в
итоге
показываю
тебе
тени
своих
привязанностей
I
walk
the
plank,
and
hope
it's
better
down
under
the
sea!
Я
иду
по
доске
и
надеюсь,
что
под
водой
лучше!
I
walk
the
plank,
tell
me
will
you
take
a
walk
with
me?
Я
иду
по
доске,
скажи,
пройдёшься
со
мной?
(It's
not
a
lie
if
you
can
justify
it
all
to
yourself)
(Это
не
ложь,
если
ты
можешь
оправдать
всё
это
перед
собой)
(And
when
you
die
you're
gonna
go
past
the
gates
straight
to
hell)
(А
когда
ты
умрёшь,
ты
пройдёшь
мимо
врат
прямо
в
ад)
I'm
just
a
lost
cause
Я
просто
пропащий
случай
I'm
just
over
my
head
Я
просто
по
уши
в
дерьме
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть
Cuz
I'm
a
lost
cause
Потому
что
я
пропащий
случай
I
fell
over
the
edge
Я
сорвался
с
края
And
I'm
better
left
for
dead...
И
меня
лучше
оставить
умирать...
Getting
hard
to
breathe,
chocking
underneath
Становится
трудно
дышать,
задыхаюсь
под
тяжестью
Gotta
soul
to
squeeze,
fallen
on
my
knees
Душу
выжимают,
упал
на
колени
Want
the
guard
to
wake
up
Хочу,
чтобы
охранник
проснулся
Wipe
her
make
up,
let
the
violence
grow
Стереть
её
макияж,
пусть
насилие
растёт
Gonna
lose
control
of
my
mind
and
soul
Потеряю
контроль
над
разумом
и
душой
With
the
time
I
stole
down
the
rabbit
hole
Со
временем,
которое
я
украл,
спускаясь
в
кроличью
нору
Wanna
smack
my
bitch
up
Хочу
отхлестать
свою
сучку
Light
the
rich
up,
break
the
fuckin'
code
Поджечь
богачей,
сломать
чёртов
код
I
poison
like
venom
and
drink
in
the
doubt
that
drowns
me
in
the
ocean
Я
отравляю,
как
яд,
и
пью
сомнения,
которые
топят
меня
в
океане
I
try
to
pretend
in
the
end
but
clock
keeps
ticking
to
self
implosion
Я
пытаюсь
притворяться,
но
в
конце
концов
часы
тикают
до
самоуничтожения
I
walk
the
plank
and
hope
it's
better
down
under
the
sea!
Я
иду
по
доске
и
надеюсь,
что
под
водой
лучше!
I
walk
the
plank,
tell
me
will
you
take
a
walk
with
me?
Я
иду
по
доске,
скажи,
пройдёшься
со
мной,
детка?
(It's
not
a
lie
if
you
can
justify
it
all
to
yourself)
(Это
не
ложь,
если
ты
можешь
оправдать
всё
это
перед
собой)
(And
when
you
die
you're
gonna
go
past
the
gates
straight
to
hell)
(А
когда
ты
умрёшь,
ты
пройдёшь
мимо
врат
прямо
в
ад)
I'm
just
a
lost
cause
Я
просто
пропащий
случай
I'm
just
over
my
head
Я
просто
по
уши
в
дерьме
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть
Cuz
I'm
a
lost
cause
Потому
что
я
пропащий
случай
I
fell
over
the
edge
Я
сорвался
с
края
And
I'm
better
left
for
dead
И
меня
лучше
оставить
умирать
Whoa-ooh-oooh-ooh-oooh!
О-у-у-у-у!
I'm
just
a
lost
cause
Я
просто
пропащий
случай
I
fell
over
the
edge
Я
сорвался
с
края
And
I'm
better
left
for
dead
И
меня
лучше
оставить
умирать
Sink
down
to
the
bottom
of
the
ocean
with
me!
Утони
на
дне
океана
со
мной!
You
couldn't
imagine
how
many
lost
causes
we'd
see!
Ты
не
можешь
себе
представить,
сколько
пропащих
случаев
мы
увидим!
Here
and
now,
every
second
it's
harder
to
breathe!
Здесь
и
сейчас,
с
каждой
секундой
всё
труднее
дышать!
Sink
down,
sink
down!
Тону,
тону!
I'm
just
a
lost
cause
Я
просто
пропащий
случай
I'm
just
over
my
head
Я
просто
по
уши
в
дерьме
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть
Cuz
I'm
a
lost
cause
Потому
что
я
пропащий
случай
I
fell
over
the
edge
Я
сорвался
с
края
And
I'm
left
for
dead!
И
меня
оставили
умирать!
I'm
just
a
lost
cause
Я
просто
пропащий
случай
I'm
just
over
my
head
Я
просто
по
уши
в
дерьме
I'm
better
off
dead
Мне
лучше
умереть
Cuz
I'm
a
lost
cause
Потому
что
я
пропащий
случай
I
fell
over
the
edge
Я
сорвался
с
края
And
I'm
left
for
dead
И
меня
оставили
умирать
Whoa-ooh-oooh-ooh-oooh!
О-у-у-у-у!
I'm
just
a
lost
cause
Я
просто
пропащий
случай
I
fell
over
the
edge
Я
сорвался
с
края
And
I'm
better
left
for
dead...
И
меня
лучше
оставить
умирать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEWIS MATTHEW STEPHEN, OSMUNDSON BEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.