Paroles et traduction Zebrahead - When Both Sides Suck, We're All Winners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Both Sides Suck, We're All Winners
Когда обе стороны плохи, мы все в выигрыше
Woke
up
with
a
fat
lip,
another
hat
trick
Проснулся
с
разбитой
губой,
очередной
хет-трик,
Nothing
goes
my
way
Ничего
не
идет
как
надо.
Flatline
and
a
backflip,
never
had
a
grip
Прямая
линия
и
обратное
сальто,
никогда
не
держался
крепко,
Man
it's
all
the
same
Дорогая,
все
одно
и
то
же.
Burn
out
I
got
no
time
Выгораю,
у
меня
нет
времени,
I'm
crossing
over
a
thin
line
Я
пересекаю
тонкую
грань.
Take
a
shot
like
a
moonlight
plane
Выстреливаю,
как
лунный
самолет,
No
life,
I'll
take
what's
mine
Нет
жизни,
я
возьму
то,
что
принадлежит
мне.
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
На
чьей
ты
стороне?
Yeah,
you
know
before
too
long
Да,
ты
знаешь,
что
скоро
You'll
be
dead
and
gone
Ты
умрешь
и
исчезнeшь.
So
tell
me
right
or
wrong?
Так
скажи
мне,
права
ты
или
нет?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Try
again
not
to
force
it
Попробуй
еще
раз
не
форсировать
события,
And
the
force
is
И
эта
сила
Shouting
in
my
brain
Кричит
в
моем
мозгу.
Back
off
I'm
a
twisted
psycho
Отвали,
я
чокнутый
псих,
Noises,
so
I
Шумы,
поэтому
я
Run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Бегу
и
бегу,
и
бегу,
и
бегу,
That's
just
what
I
do
Вот
что
я
делаю.
You
think
you're
better
than
me
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
меня,
But
who
the
fuck
are
you?
Но
кто
ты,
черт
возьми,
такая?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
На
чьей
ты
стороне?
Yeah,
you
know
before
too
long
Да,
ты
знаешь,
что
скоро
You'll
be
dead
and
gone
Ты
умрешь
и
исчезнeшь.
So
tell
me
right
or
wrong?
Так
скажи
мне,
права
ты
или
нет?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Yeah,
you
know
before
too
long
Да,
ты
знаешь,
что
скоро
You'll
be
dead
and
gone
Ты
умрешь
и
исчезнeшь.
So
tell
me
right
or
wrong?
Так
скажи
мне,
права
ты
или
нет?
Whose
side
are
you
На
чьей
ты
стороне?
Yeah,
you
know
before
too
long
Да,
ты
знаешь,
что
скоро
You'll
be
dead
and
gone
Ты
умрешь
и
исчезнeшь.
So
tell
me
right
or
wrong?
Так
скажи
мне,
права
ты
или
нет?
Whose
side
are
you
На
чьей
ты
стороне?
Yeah,
you
know
before
too
long
Да,
ты
знаешь,
что
скоро
You'll
be
dead
and
gone
Ты
умрешь
и
исчезнeшь.
So
tell
me
right
or
wrong?
Так
скажи
мне,
права
ты
или
нет?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEWIS MATTHEW STEPHEN, OSMUNDSON BEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.