Zeca Baleiro - A Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - A Tarde




A Tarde
The Evening
A tarde morrendo
The evening is dying
O sol indo embora
The sun is leaving
A noite botando a cara de fora
The night is peeking out
A noite botando a cara de fora
The night is peeking out
Luar não demora a vir
The moon will be here soon
Lilás, veloz, fugaz
Lilac, swift, fleeting
Depois de nós, aliás
After us, by the way
Antes de dormir
Before we sleep
A tarde morrendo
The evening is dying
O sol indo embora
The sun is leaving
A noite botando a cara de fora
The night is peeking out
A noite botando a cara de fora
The night is peeking out
Luar não demora a vir
The moon will be here soon
Lilás, veloz, fugaz
Lilac, swift, fleeting
Depois de nós, aliás
After us, by the way
Antes de dormir
Before we sleep
A tarde morrendo
The evening is dying
O sol indo embora
The sun is leaving
A noite botando a cara de fora
The night is peeking out
Agora a alegria do dia é tardia
Now the joy of the day is late
passa da hora
It's past the hour
Agora a agonia do dia é vazia
Now the agony of the day is empty
O céu também chora
The heavens also weep
A tarde morrendo
The evening is dying
O sol indo embora
The sun is leaving
A noite botando a cara de fora
The night is peeking out
Agora a alegria do dia é tardia
Now the joy of the day is late
passa da hora
It's past the hour
Agora a agonia do dia é vazia
Now the agony of the day is empty
O céu também chora
The heavens also weep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.