Zeca Baleiro - A Viagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - A Viagem




A Viagem
The Journey
O que será que nos espera, A Bela ou a Fera
What awaits us, Beauty or Beast
Naquela cidade do lado de lá?
In that city on the other side?
Quantas janelas abertas, pessoas desertas
How many open windows, deserted people
Ou vivas ou mortas aqui, acolá
Alive or dead here, there
Sereias, zumbis
Mermaids, zombies
Fantasmas febris
Feverish ghosts
Talvez por um triz
Perhaps by a hair's breadth
Quem sabe são três galinhas pêdrez
Who knows, maybe three speckled hens
Mais um javali japonês
Plus a Japanese wild boar
Sereias, zumbis
Mermaids, zombies
Fantasmas febris
Feverish ghosts
Talvez por um triz
Perhaps by a hair's breadth
Quem sabe são três galinhas pêdrez
Who knows, maybe three speckled hens
Mais um javali japonês
Plus a Japanese wild boar
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?
O que será que nos espera
What awaits us
Bonecos de cera parecendo gente
Wax figures looking like people
Será que serão?
Will they be?
Serão feito os tais caçadores ou os lenhadores
Will they be like the hunters or the lumberjacks
Com dores nas costas e no coração
With back pain and heartache
Pierrôs, Arlequins
Clowns, Harlequins
Loucos querubins
Crazy cherubs
Pés sobre patins
Feet on skates
E pernas de pau
And peg legs
Tem cara de mau
Looking mean
Será que é um carnaval?
Is it a carnival?
Pierrôs, Arlequins
Clowns, Harlequins
Loucos querubins
Crazy cherubs
Pés sobre patins
Feet on skates
E pernas de pau
And peg legs
Tem cara de mau
Looking mean
Será que é um carnaval?
Is it a carnival?
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?
Será?
Will it be?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.