Zeca Baleiro - Babylon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Babylon




Baby!
Детка!
I'm so alone
I'm so alone
Vamos pra Babylon
Пойдем в Вавилон
Vamos pra Babylon
Пойдем в Вавилон
Viver a pão de e möet chandon
Жить бисквит и möet chandon
Vamos pra Babylon
Пойдем в Вавилон
Baby, baby Babylon, baby
Детка, детка Вавилон, детка
Gozar!
Кончи!
Sem se preocupar com amanhã
Не беспокоясь о завтрашнем дне
Vamos pra Babylon
Пойдем в Вавилон
Baby, baby Babylon, baby
Детка, детка Вавилон, детка
Comprar o que houver
Купить то, что есть
Au revoir ralé
Au revoir ralé
Finesse s'il vous plait
Finesse s'il vous plait
Mon dieu je t'aime glamour
Mon dieu je t'aime glamour
Manhattan by night
Manhattan by night
Passear de iate
Passear de iate
Nos mares do pacífico sul
Nos mares do pacífico sul
Baby!
Baby!
I'm alive like a Rolling Stone
I'm alive like a Rolling Stone
Vamos pra Babylon
Vamos pra Babylon
(Baby Babylon, baby Babylon)
(Baby Babylon, baby Babylon)
(Baby Babylon, baby Babylon baby)
(Baby Babylon, baby Babylon baby)
Vida é um souvenir made in Hong Kong
Vida é um souvenir made in Hong Kong
Vamos pra Babylon! (Baby Babylon)
Vamos pra Babylon! (Baby Babylon)
É vamos pra Babylon
É vamos pra Babylon
Vem ser...
Приходи...
Feliz ao lado deste bon vivant
Счастливый рядом с этим bon vivant
Vamos pra Babylon
Пойдем в Вавилон
Baby, baby Babylon, baby
Детка, детка Вавилон, детка
De tudo provar
Все доказать
Champanhe, caviar
Шампанское, икра
Scotch, escargot, rayban bye, bye miserê
Скотч, улитка, рэйбан, пока, пока, мизере
Kaya now to me
Kaya now to me
O céu seja aqui
Небеса здесь
Minha religião é o prazer
Моя религия-это удовольствие
Não tenho dinheiro pra pagar a minha yoga
У меня нет денег, чтобы заплатить за мою йогу,
Não tenho dinheiro pra bancar a minha droga
У меня нет денег, чтобы позволить себе мой наркотик
Eu não tenho renda pra descolar a merenda
У меня нет дохода, чтобы снять обед
Cansei de ser duro vou botar minh'alma à venda
Я устал быть жестким, я выставлю свою душу на продажу.
Eu não tenho grana pra sair com o meu broto
У меня нет денег, чтобы уйти с моим бутоном,
Eu não compro roupa por isso que eu ando roto
Я не покупаю одежду, поэтому я хожу лицом к лицу.
Nada vem de graça, nem o pão, nem a cachaça
Ничего не приходит бесплатно, ни хлеб, ни кашаса
Quero ser o caçador ando cansado de ser caça...
Я хочу быть охотником, я устал быть охотником...
Não tenho dinheiro (pra pagar a minha yoga)
У меня нет денег (чтобы заплатить за мою йогу)
Não tenho dinheiro (pra bancar a minha droga)
У меня нет денег (чтобы купить мой наркотик)
Eu não tenho renda pra descolar a merenda
У меня нет дохода, чтобы снять обед
Cansei de ser duro vou botar minh'alma à venda
Я устал быть жестким, я выставлю свою душу на продажу.
Eu não tenho grana (pra sair com o meu broto)
У меня нет денег (чтобы уйти с моим бутоном)
Eu não compro roupa (por isso que eu ando roto)
Я не покупаю одежду (почему я хожу по лицу)
Nada vem de graça, nem o pão, nem a cachaça
Ничего не приходит бесплатно, ни хлеб, ни кашаса
Quero ser o caçador ando cansado de ser caça...
Я хочу быть охотником, я устал быть охотником...
Ai morena viver é bom
Ай брюнетка жить хорошо
Esquece as penas vem morar comigo em Babylon
Забудь перья, живи со мной в Вавилоне.
Ai morena viver é bom
Ай брюнетка жить хорошо
Esquece as penas vem morar comigo em Babylon
Забудь перья, живи со мной в Вавилоне.
Ai morena viver é bom
Ай брюнетка жить хорошо
Esquece as penas vem morar comigo em Babylon
Забудь перья, живи со мной в Вавилоне.
Ai morena viver é bom
Ай брюнетка жить хорошо
Esquece as penas vem morar comigo em Babylon
Забудь перья, живи со мной в Вавилоне.
Ai morena viver é bom
Ай брюнетка жить хорошо
Esquece as penas vem morar comigo em Babylon
Забудь перья, живи со мной в Вавилоне.
Ai morena viver é bom
Ай брюнетка жить хорошо
Esquece as penas vem morar comigo em Babylon
Забудь перья, живи со мной в Вавилоне.





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.