Paroles et traduction Zeca Baleiro - Best of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of You
Лучшая часть тебя
I've
got
another
confession
to
make
Должен
признаться
еще
в
кое-чем:
I'm
your
fool
Я
без
ума
от
тебя.
Everyone's
got
their
chains
to
break
У
каждого
есть
цепи,
которые
нужно
разорвать,
Holding
you
Но
твои
меня
держат
крепко.
Were
you
born
to
resist?
Ты
рождена,
чтобы
сопротивляться
Or
be
abused?
Или
быть
использованной?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Or
are
you
gone
and
on
to
someone
new?
Или
ты
ушла
к
кому-то
другому?
I
needed
somewhere
to
hang
my
head
Мне
нужно
было
место,
чтобы
преклонить
голову
Without
your
noose
Без
твоей
удушающей
петли.
You
gave
me
something
that
I
didn't
have
Ты
дала
мне
то,
чего
у
меня
не
было,
But
had
no
use
Но
чем
я
не
мог
воспользоваться.
I
was
too
weak
to
give
in
Я
был
слишком
слаб,
чтобы
сдаться,
Too
strong
to
lose
Слишком
силен,
чтобы
потерять
тебя.
My
heart
is
under
arrest
again
Мое
сердце
снова
арестовано,
But
I'll
break
loose
Но
я
вырвусь
на
свободу.
My
head
is
giving
me
life
or
death
Мой
разум
выбирает
между
жизнью
и
смертью,
But
I
can't
choose
Но
я
не
могу
сделать
выбор.
I
swear
I'll
never
give
in
Клянусь,
я
никогда
не
сдамся,
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Has
someone
taken
your
faith?
Кто-то
похитил
твою
веру?
It's
real,
the
pain
you
feel
Эта
боль,
которую
ты
чувствуешь,
она
настоящая,
The
life,
the
love
you'd
die
to
heal
Как
и
жизнь,
как
и
любовь,
которую
ты
готова
исцелять
ценой
своей
жизни.
The
hope
that
starts
the
broken
heart
Надежда,
которая
зажигает
разбитое
сердце,
Your
trust?
Твоё
доверие…
You
must
confess
Ты
должна
признаться,
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
I've
got
a
another
confession,
my
friend
Должен
признаться
еще
в
кое-чем,
моя
дорогая,
I'm
getting
tired
of
starting
again
Я
устал
начинать
всё
сначала
Somewhere
new
С
кем-то
новым.
Were
you
born
to
resist
or
be
abused?
Ты
рождена,
чтобы
сопротивляться
или
быть
использованной?
I
swear
I'll
never
give
in
Клянусь,
я
никогда
не
сдамся,
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Has
someone
taken
your
faith?
Кто-то
похитил
твою
веру?
It's
real,
the
pain
you
feel
Эта
боль,
которую
ты
чувствуешь,
она
настоящая.
Your
trust?
Твоё
доверие…
You
must
confess
Ты
должна
признаться,
Is
someone
getting
the
best,
the
best,
the
best,
the
best
of
you?
Кто-то
получает
всё
самое
лучшее,
лучшее,
лучшее,
лучшее
в
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Concerto
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.