Zeca Baleiro - Carmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Carmo




Carmo
Carmo
Pelas planícies escuras
Через темные равнины
Entre o asfalto e o aço
Между асфальтом и сталью
Meu braço enlaça o teu braço
Моя рука обнимает твою руку
E a noite joga o seu manto sobre nós
И ночь набрасывает на нас свое покрывало
Gritamos mas
Мы кричим, но
Ninguém ouve a nossa voz
Никто не слышит наших голосов
Os pés desertos de espinhos
Ноги пусты от шипов
As mãos tateiam as trevas
Руки нащупывают темноту
A chuva rega a solidão
Дождь орошает одиночество
O coração sangra e pulsa
Сердце кровоточит и пульсирует
E nada mais importa
И больше ничего не имеет значения
Mesmo a vida tanto faz
Даже жизнь
De conta
Представь
Que além da estrada torta
Что за извилистой дорогой
Uma rosa murcha e morta
Увядшая и мертвая роза
Reviverá
Возродится
Faz de conta que a mentira que se conta
Представь, что ложь, которую рассказывают
Não é sonho nem verdade
Это не сон и не правда
Mas será
А станет
Queda-te me quedo
Падаю и застываю
Queda-te me quedo
Падаю и застываю
Queda-te em los brazos del viento
Падаю в твои объятия ветра





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.