Paroles et traduction Zeca Baleiro - Comigo
Você
vai
comigo
aonde
eu
for
Ты
идешь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Você
vai
bem,
se
vem
comigo
У
тебя
все
хорошо,
если
ты
пойдешь
со
мной
Serei
teu
amigo
e
teu
bem
Я
буду
твоим
другом
и
твоим
благом.
Fica
bem,
mais
fica
só
comigo
Будь
в
порядке,
больше
оставайся
наедине
со
мной.
Você
vai
comigo
aonde
eu
for
Ты
идешь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Você
vai
bem,
se
vem
comigo
У
тебя
все
хорошо,
если
ты
пойдешь
со
мной
Serei
teu
amigo
e
teu
bem
Я
буду
твоим
другом
и
твоим
благом.
Fica
bem,
mais
fica
só
comigo
Будь
в
порядке,
больше
оставайся
наедине
со
мной.
Quando
o
sol
se
vai
a
lua
amarela
Когда
солнце
уходит,
желтая
луна
Fica
colada
no
céu,
cheio
de
estrela
Ты
приклеен
к
небу,
полный
звезд,
Se
essa
lua
fosse
minha
Если
бы
эта
луна
была
моей
Ninguém
chegava
perto
dela
Никто
не
подходил
к
ней
A
não
ser
eu
e
você
Кроме
меня
и
тебя
Ah,
eu
pagava
prá
ver
О,
я
заплатил,
чтобы
увидеть,
Nós
dois
no
cavalo
de
ogum
Мы
вдвоем
на
лошади
Огума
Nós
juntos
parecendo
um
Мы
вместе
выглядим
как
один
Na
lua,
na
rua,
na
nasa,
em
casa
На
Луне,
на
улице,
в
НАСА,
дома
Brasa
da
boca
de
um
dragão
Тлеющий
уголь
из
рта
дракона
Você
vai
comigo
aonde
eu
for
Ты
идешь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Você
vai
bem,
se
vem
comigo
У
тебя
все
хорошо,
если
ты
пойдешь
со
мной
Serei
teu
amigo
e
teu
bem
Я
буду
твоим
другом
и
твоим
благом.
Fica
bem,
mais
fica
só
comigo
Будь
в
порядке,
больше
оставайся
наедине
со
мной.
Você
vai
comigo
aonde
eu
for
Ты
идешь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел.
Você
vai
bem,
se
vem
comigo
У
тебя
все
хорошо,
если
ты
пойдешь
со
мной
Serei
teu
amigo
e
teu
bem
Я
буду
твоим
другом
и
твоим
благом.
Fica
bem,
mais
fica
só
comigo
Будь
в
порядке,
больше
оставайся
наедине
со
мной.
Quando
o
sol
se
vai
a
lua
amarela
Когда
солнце
уходит,
желтая
луна
Fica
colada
no
céu,
cheio
de
estrela
Ты
приклеен
к
небу,
полный
звезд,
Se
essa
lua
fosse
minha
Если
бы
эта
луна
была
моей
Ninguém
chegava
perto
dela
Никто
не
подходил
к
ней
A
não
ser
eu
e
você
Кроме
меня
и
тебя
Ah,
eu
pagava
prá
ver
О,
я
заплатил,
чтобы
увидеть,
Nós
dois
no
cavalo
de
ogum
Мы
вдвоем
на
лошади
Огума
Nós
juntos
parecendo
um...
Мы
вместе
выглядим
как
одно
целое...
Na
lua,
na
rua,
na
nasa,
em
casa
На
Луне,
на
улице,
в
НАСА,
дома
Brasa
da
boca
de
um
dragão
Тлеющий
уголь
из
рта
дракона
Na
lua,
na
rua,
na
nasa,
em
casa
На
Луне,
на
улице,
в
НАСА,
дома
Brasa
da
boca
de
um
dragão
Тлеющий
уголь
из
рта
дракона
Na
lua,
na
rua,
na
nasa,
em
casa
На
Луне,
на
улице,
в
НАСА,
дома
Brasa
da
boca
de
um
dragão
Тлеющий
уголь
из
рта
дракона
Na
lua,
na
rua,
na
nasa,
em
casa
На
Луне,
на
улице,
в
НАСА,
дома
Brasa
da
boca
de
um
dragão
Тлеющий
уголь
из
рта
дракона
Na
lua,
na
rua,
na
nasa,
em
casa
На
Луне,
на
улице,
в
НАСА,
дома
Brasa
da
boca
de
um
dragão
Тлеющий
уголь
из
рта
дракона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Album
Líricas
date de sortie
07-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.