Zeca Baleiro - Comigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Comigo




Você vai comigo aonde eu for
Ты идешь со мной, куда бы я ни пошел.
Você vai bem, se vem comigo
У тебя все хорошо, если ты пойдешь со мной
Serei teu amigo e teu bem
Я буду твоим другом и твоим благом.
Fica bem, mais fica comigo
Будь в порядке, больше оставайся наедине со мной.
Você vai comigo aonde eu for
Ты идешь со мной, куда бы я ни пошел.
Você vai bem, se vem comigo
У тебя все хорошо, если ты пойдешь со мной
Serei teu amigo e teu bem
Я буду твоим другом и твоим благом.
Fica bem, mais fica comigo
Будь в порядке, больше оставайся наедине со мной.
Quando o sol se vai a lua amarela
Когда солнце уходит, желтая луна
Fica colada no céu, cheio de estrela
Ты приклеен к небу, полный звезд,
Se essa lua fosse minha
Если бы эта луна была моей
Ninguém chegava perto dela
Никто не подходил к ней
A não ser eu e você
Кроме меня и тебя
Ah, eu pagava prá ver
О, я заплатил, чтобы увидеть,
Nós dois no cavalo de ogum
Мы вдвоем на лошади Огума
Nós juntos parecendo um
Мы вместе выглядим как один
Na lua, na rua, na nasa, em casa
На Луне, на улице, в НАСА, дома
Brasa da boca de um dragão
Тлеющий уголь из рта дракона
Você vai comigo aonde eu for
Ты идешь со мной, куда бы я ни пошел.
Você vai bem, se vem comigo
У тебя все хорошо, если ты пойдешь со мной
Serei teu amigo e teu bem
Я буду твоим другом и твоим благом.
Fica bem, mais fica comigo
Будь в порядке, больше оставайся наедине со мной.
Você vai comigo aonde eu for
Ты идешь со мной, куда бы я ни пошел.
Você vai bem, se vem comigo
У тебя все хорошо, если ты пойдешь со мной
Serei teu amigo e teu bem
Я буду твоим другом и твоим благом.
Fica bem, mais fica comigo
Будь в порядке, больше оставайся наедине со мной.
Quando o sol se vai a lua amarela
Когда солнце уходит, желтая луна
Fica colada no céu, cheio de estrela
Ты приклеен к небу, полный звезд,
Se essa lua fosse minha
Если бы эта луна была моей
Ninguém chegava perto dela
Никто не подходил к ней
A não ser eu e você
Кроме меня и тебя
Ah, eu pagava prá ver
О, я заплатил, чтобы увидеть,
Nós dois no cavalo de ogum
Мы вдвоем на лошади Огума
Nós juntos parecendo um...
Мы вместе выглядим как одно целое...
Na lua, na rua, na nasa, em casa
На Луне, на улице, в НАСА, дома
Brasa da boca de um dragão
Тлеющий уголь из рта дракона
Na lua, na rua, na nasa, em casa
На Луне, на улице, в НАСА, дома
Brasa da boca de um dragão
Тлеющий уголь из рта дракона
Na lua, na rua, na nasa, em casa
На Луне, на улице, в НАСА, дома
Brasa da boca de um dragão
Тлеющий уголь из рта дракона
Na lua, na rua, na nasa, em casa
На Луне, на улице, в НАСА, дома
Brasa da boca de um dragão
Тлеющий уголь из рта дракона
Na lua, na rua, na nasa, em casa
На Луне, на улице, в НАСА, дома
Brasa da boca de um dragão
Тлеющий уголь из рта дракона





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.