Paroles et traduction Zeca Baleiro - Mais um Dia Cinza em São Paulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais um Dia Cinza em São Paulo
Another Gray Day in São Paulo
Mais
um
dia
cinza
em
São
Paulo
Another
gray
day
in
São
Paulo
Você
telefona
e
ai,
como
é?
You
call
me
and
say,
how
are
you?
Vamos
ao
cinema
ou
quem
sabe
a
galeria
Let's
go
to
the
cinema
or
maybe
the
gallery
Há
uma
peça,
um
show,
um
teatro
qualquer
There's
a
play,
a
show,
a
theater
of
some
kind
Você
só
me
chama
pra
programa
You
only
call
me
for
cultural
programs
Culturais
e
eu
quero
mais
And
I
want
more
É
viver
a
vida
To
live
life
Como
a
vida
é!
As
life
is!
Mais
um
dia
cinza
em
São
Paulo
Another
gray
day
in
São
Paulo
Você
me
convida
ir
a
livraria
You
invite
me
to
go
to
the
bookstore
E
eu
digo:
Vá
na
fé!
And
I
say:
Go
on!
Já
li
tantos
livros
I've
read
so
many
books
Desde
sempre
a
carga
é
triste
The
burden
has
always
been
sad
E
a
solidão
é
flor
de
mal-me-quer
And
loneliness
is
a
flower
of
ill
fortune
Cultura
não
traz
sabedoria
Culture
does
not
bring
wisdom
Por
ignorar
é
que
se
cria
For
it
is
in
ignorance
that
creation
exists
Vou
a
livraria
pra
tomar
café...
I
go
to
the
bookstore
to
drink
coffee...
Mais
um
dia
cinza
em
São
Paulo
Another
gray
day
in
São
Paulo
O
frio
esfria
da
espinha
a
alma
The
cold
chills
the
soul
from
the
spine
Mais
um
dia
cinza
em
São
Paulo
Another
gray
day
in
São
Paulo
O
meu
coração
quer
tudo
e
nada
quer...
My
heart
wants
everything
and
nothing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Album
Concerto
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.