Zeca Baleiro - Prum Lado pro Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Prum Lado pro Outro




Prum Lado pro Outro
From One Side to the Other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Não vejo uma sombra de árvore
I see not a shadow of a tree
Onde eu possa descansar
Where I can rest
Não vejo uma fruta madura
I see not a ripe fruit
Onde eu possa me lambuzar
Where I can gorge myself
Não vejo um riacho de água limpinha
I see not a brook of clean water
Onde mergulhar
Where I can dive
Diacho, não acho nem mesmo o caminho
Darn it, I can't even find the path
Por onde voltar
By which to return
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Não vejo uma sombra de árvore
I see not a shadow of a tree
Onde eu possa descansar
Where I can rest
Não vejo uma fruta madura
I see not a ripe fruit
Onde eu possa me lambuzar
Where I can gorge myself
Não vejo um riacho de água limpinha
I see not a brook of clean water
Onde mergulhar
Where I can dive
Diacho, não acho nem mesmo o caminho
Darn it, I can't even find the path
Por onde voltar
By which to return
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other
Se viro os meus olhos prum lado
If I turn my eyes to one side
Se viro pro outro
If I turn to the other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.