Zeca Baleiro - Xote do Edifício - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Xote do Edifício




Xote do Edifício
Баллада о высотке
Se você quiser te dou meu coração
Если хочешь, я тебе сердце подарю,
Arranco ele do peito com canivete
Вырву его из груди перочинным ножом.
Dói um pouco mais depois passa
Немного поболит, а потом пройдёт,
Como tudo passa, o trilho, o trem
Как всё проходит рельсы, поезд…
Se você quiser, se você quiser
Если хочешь, только если ты захочешь,
Te dou minha mão, meu
Я тебе отдам свою руку, ногу,
Uma perna, um braço
Одну ногу, руку -
Sem eles eu passo
Без них проживу,
Sem eles eu passo muito bem
Без них я прекрасно проживу.
A dor que me dói, também conforta
Боль, что причиняет мне страданья,
Dói e pouco me importa então
Также и утешает. Мне-то что,
Morrer de amor
Умереть от любви,
Morrer de amor, morrer de amor
Умереть от любви, умереть от любви...
Morrer de amor não é difícil, não
Умереть от любви совсем не сложно,
Se atirar do edifício
Прыгнуть с высотки вот и всё.
Viver de amor é que é difícil
Жить любовью вот что сложно,
Se atirar
Прыгнуть...
Morrer de amor não é difícil, não
Умереть от любви совсем не сложно,
Se atirar do edifício
Прыгнуть с высотки вот и всё.
Viver de amor é que é difícil
Жить любовью вот что сложно,
Se atirar
Прыгнуть...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.