Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tardinha
Am späten Nachmittag
A
tardinha
caía
como
numa
bossa
nova
Der
späte
Nachmittag
senkte
sich
wie
in
einem
Bossa
Nova
E
o
meu
amor
firme
à
toda
prova
até
da
dor
Und
meine
Liebe,
stark
in
jeder
Prüfung,
sogar
im
Schmerz
E
você
vinha
na
areia
Und
du
kamst
über
den
Sand
Exibindo
o
seu
lindo
bronze
marrom
Zeigtest
deine
wunderschöne
braune
Haut
Bem
juntinho
a
estátua
de
Drummond
Ganz
nah
bei
der
Statue
von
Drummond
Do
rádio
do
quiosque
vinha
uma
canção
de
amor
Aus
dem
Radio
des
Kiosks
kam
ein
Liebeslied
E
um
casal
trocava
beijos
sem
pudor
Und
ein
Paar
tauschte
Küsse
ohne
Scham
Eu
caminhei
no
calçadão
Ich
ging
auf
der
Promenade
Tênis
na
mão
pra
te
encontrar
Die
Turnschuhe
in
der
Hand,
um
dich
zu
treffen
A
noite
fria
caía
e
eu
ia
andando
com
o
tênis
na
mão
Die
kalte
Nacht
brach
herein
und
ich
ging
mit
den
Turnschuhen
in
der
Hand
E
o
meu
coração
na
mão
também
Und
mein
Herz
auch
in
der
Hand
E
você
vinha
na
areia
Und
du
kamst
über
den
Sand
Exibindo
o
seu
lindo
bronze
marrom
Zeigtest
deine
wunderschöne
braune
Haut
Bem
juntinho
a
estátua
de
Drummond
Ganz
nah
bei
der
Statue
von
Drummond
Do
rádio
do
quiosque
vinha
uma
canção
de
amor
Aus
dem
Radio
des
Kiosks
kam
ein
Liebeslied
E
um
casal
trocava
beijos
sem
pudor
Und
ein
Paar
tauschte
Küsse
ohne
Scham
Eu
caminhei
no
calçadão
Ich
ging
auf
der
Promenade
Tênis
na
mão
pra
te
encontrar
Die
Turnschuhe
in
der
Hand,
um
dich
zu
treffen
A
noite
fria
caía
e
eu
ia
andando
com
o
tênis
na
mão
Die
kalte
Nacht
brach
herein
und
ich
ging
mit
den
Turnschuhen
in
der
Hand
E
o
meu
coração
na
mão
também
Und
mein
Herz
auch
in
der
Hand
E
o
meu
coração
na
mão
também
Und
mein
Herz
auch
in
der
Hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blubell, Zeca Baleiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.