Zeca Baleiro feat. Hélio Ziskind - A Filha do Ogro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro feat. Hélio Ziskind - A Filha do Ogro




A Filha do Ogro
Дочь Огра
Era uma vez...
Жил-был...
Era uma vez?
Жил-был?
Eu tava andando na floresta
Я гулял по лесу,
Olhando um tatu, seguindo um tatu
Наблюдая за броненосцем, следуя за броненосцем,
Quando, de repente
Когда вдруг
Eu vi na minha frente, uma casa vermelha
Я увидел перед собой красный дом
Sem porta, nem telha e sem chaminé
Без двери, без крыши и без трубы.
Perguntei: ué, quem é
Я спросил: эй, кто же
Que será que mora ali?
Там может жить?
Será uma bruxa, ou um lenhador?
Ведьма, или дровосек?
Ou quem sabe uma vovó?
Или, может быть, бабушка?
Aquela casinha ali, no meio da floresta
Этот маленький домик, посреди леса.
Cheguei bem perto pra ver melhor
Я подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть
E o que vi... e o que vi...
И что я увидел... и что я увидел...
Óh!
О!
Um ogro de um olho
Одноглазого огра.
Do lado do ogro
Рядом с огром
Eu vi o irmão do ogro
Я увидел брата огра,
Sentado no sofá
Сидящего на диване.
Vi o filho do ogro
Увидел сына огра,
E entrando na sala, eu vi
И войдя в комнату, я увидел
Uma linda princesa
Прекрасную принцессу.
Me bateu um vento
Меня словно ветром сдуло,
Pedi ela em casamento
Я попросил её руки.
(Casamento?)
(Замуж?)
irmão, casamento!)
(Да, брат, замуж!)
(Deixa o rapaz casar com ela!)
(Пусть парень женится на ней!)
Parece um bom rapaz
Похоже, хороший парень.
Eu me casei com ela
Я женился на ней,
Ela é filha do ogro
Она дочь огра,
Eu sou o marido dela
Я её муж,
E o ogro é meu sogro
А огр - мой тесть.
O tio dela é um ogro
Её дядя - огр,
O irmão dela é um ogro
Её брат - огр,
E o pai dela é um ogro
И её отец - огр,
Meu sogro
Мой тесть.
O tio dela é um ogro
Её дядя - огр,
O irmão dela é um ogro
Её брат - огр,
E o pai dela é um ogro
И её отец - огр,
Meu sogro
Мой тесть.





Writer(s): Zeca Baleiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.