Paroles et traduction Zeca Baleiro feat. Raimundo Fagner - Dezembros
Nunca
mais
a
natureza
da
manhã
Никогда
больше
природа
утра
E
a
beleza
no
artifício
da
cidade
И
красота
в
искусственности
города
Num
edifício
sem
janelas
desenhei
os
olhos
dela
В
здании
без
окон
я
нарисовал
твои
глаза
Entre
vestígios
de
bala
e
a
luz
da
televisão
Среди
следов
от
пуль
и
света
телевизора
Os
meus
olhos
têm
a
fome
do
horizonte
Мои
глаза
жаждут
горизонта
Sua
face
é
um
espelho
sem
promessa
Твоё
лицо
— зеркало
без
обещаний
Por
dezembros
atravesso
oceanos
e
desertos
В
декабре
я
пересекаю
океаны
и
пустыни
Vendo
a
morte
assim
tão
perto
Видя
смерть
так
близко
Minha
vida
em
suas
mãos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
O
trem
se
vai
Поезд
уходит
Na
noite
sem
estrelas
В
ночь
без
звёзд
E
o
dia
vem
И
наступает
день
Nem
eu,
nem
trem,
nem
ela
Ни
меня,
ни
поезда,
ни
тебя
Nunca
mais
a
natureza,
nunca
mais
Никогда
больше
природа,
никогда
больше
E
a
beleza
no
artifício
da
cidade
И
красота
в
искусственности
города
No
edifício
sem
janelas
desenhei
os
olhos
dela
В
здании
без
окон
я
нарисовал
твои
глаза
Entre
vestígios
de
bala
e
a
luz
da
televisão
Среди
следов
от
пуль
и
света
телевизора
Os
meus
olhos
têm
a
fome
do
horizonte
Мои
глаза
жаждут
горизонта
Sua
face
é
um
espelho
sem
promessa
Твоё
лицо
— зеркало
без
обещаний
Por
dezembros
atravesso
oceanos
e
desertos
В
декабре
я
пересекаю
океаны
и
пустыни
Vendo
a
morte
assim
tão
perto
Видя
смерть
так
близко
Minha
vida
em
suas
mãos
Моя
жизнь
в
твоих
руках
O
trem
se
vai
Поезд
уходит
Na
noite
sem
estrelas
В
ночь
без
звёзд
E
o
dia
vem
И
наступает
день
Nem
eu,
nem
trem,
nem
ela
Ни
меня,
ни
поезда,
ни
тебя
O
trem
se
vai
Поезд
уходит
Na
noite
sem
estrelas
(estrelas,
estrelas)
В
ночь
без
звёзд
(звёзд,
звёзд)
E
o
dia
vem
И
наступает
день
Nem
eu,
nem
trem,
nem
ela
(nem
ela,
nem
ela)
Ни
меня,
ни
поезда,
ни
тебя
(ни
тебя,
ни
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Nilo, Zeca Baleiro, Raimundo Fagner Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.