Zeca Baleiro feat. Zizi Possi - O Mar Me Leva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro feat. Zizi Possi - O Mar Me Leva




O Mar Me Leva
Море уносит меня
Ah, o mar me leva
Ах, море уносит меня,
Eu me deixo e vou
Я отдаюсь ему и плыву.
Em busca de um porto
В поисках гавани,
Onde ancore a minha dor
Где я смогу унять свою боль.
Sigo a noite às cegas
Сквозь ночь бреду вслепую,
Cega de pavor
Ослеплённый страхом.
Cabo das tormentas
Мыс бурь,
Que atormentam o meu amor
Которые терзают мою любовь.
Onde quer que a vida
Куда бы ни шла жизнь,
Tudo é desilusão
Всё лишь разочарование.
Pela mão o mar me leva
За руку море ведёт меня,
Luz em meio a tanta treva
Свет среди кромешной тьмы,
Flor de sal minha canção
Солёный цветок моя песня.
Onde quer que a vida vá...
Куда бы ни шла жизнь...
Tudo é desilusão
Всё лишь разочарование.
Pela mão o mar me leva
За руку море ведёт меня,
Luz em meio a tanta treva
Свет среди кромешной тьмы,
Flor de sal minha canção
Солёный цветок моя песня.
Ah, o mar me leva
Ах, море уносит меня,
Eu me deixo e vou
Я отдаюсь ему и плыву.
Em busca de um porto
В поисках гавани,
Onde ancore a minha dor
Где я смогу унять свою боль.
Sigo a noite às cegas
Сквозь ночь бреду вслепую,
Cego de pavor
Ослеплённый страхом.
Cabo das tormentas
Мыс бурь,
Que atormentam o meu amor
Которые терзают мою любовь.
Onde quer que a vida
Куда бы ни шла жизнь,
Tudo é desilusão
Всё лишь разочарование.
Pela mão o mar me leva
За руку море ведёт меня,
Luz em meio a tanta treva
Свет среди кромешной тьмы,
Flor de sal minha canção
Солёный цветок моя песня.
Saudade só, saudade e solidão
Только тоска, тоска и одиночество,
Onda na pedra a bater meu coração
Волна о камень бьётся стучит моё сердце.
Saudade só, saudade e solidão
Только тоска, тоска и одиночество,
Onda na pedra a bater meu coração
Волна о камень бьётся стучит моё сердце.
Onda na pedra a bater meu coração
Волна о камень бьётся стучит моё сердце.
Onda na pedra a bater meu coração
Волна о камень бьётся стучит моё сердце.





Writer(s): Zeca Baleiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.