Paroles et traduction Zeca Baleiro - A Dança das Borboletas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dança das Borboletas (Ao Vivo)
Butterfly Dance (Live)
As
borboletas
estão
voando
Butterflies
are
flying
A
dança
louca
das
borboletas
The
crazy
dance
of
the
butterflies
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Those
who
will
fly
don't
want
to
dance
Só
quer
voar,
avoar
They
just
want
to
fly,
to
soar
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Those
who
will
fly
don't
want
to
dance
Só
quer
voar,
avoar
They
just
want
to
fly,
to
soar
E
as
borboletas
estão
girando
And
the
butterflies
are
spinning
Estão
virando
a
sua
cabeça
They
are
turning
their
heads
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Those
who
will
spin
don't
want
to
fall
Só
quer
girar,
não
caia!
They
just
want
to
spin,
don't
fall!
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Those
who
will
spin
don't
want
to
fall
Só
quer
girar,
não
caia!
They
just
want
to
spin,
don't
fall!
E
as
borboletas
estão
invadindo
And
the
butterflies
are
invading
Os
apartamentos,
cinemas
e
bares
The
apartments,
cinemas
and
bars
Esgotos
e
rios,
e
lagos
e
mares
Sewers
and
rivers,
lakes
and
seas
Em
um
rodopio
de
arrepiar
In
a
swirling
whirlwind
of
terror
Derrubam
janelas,
e
portas
de
vidros
They
knock
down
windows
and
glass
doors
Escadas
rolante
e
nas
chaminés
Escalators
and
chimneys
Se
sentam
e
pousam
em
meio
a
fumaça
They
sit
and
land
amidst
the
smoke
De
um
arco-íris
se
sabe
o
que
é
Of
a
rainbow,
I
know
what
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.