Zeca Baleiro - A Dança das Borboletas (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - A Dança das Borboletas (Ao Vivo)




A Dança das Borboletas (Ao Vivo)
Butterfly Dance (Live)
As borboletas estão voando
Butterflies are flying
A dança louca das borboletas
The crazy dance of the butterflies
Quem vai voar não quer dançar
Those who will fly don't want to dance
quer voar, avoar
They just want to fly, to soar
Quem vai voar não quer dançar
Those who will fly don't want to dance
quer voar, avoar
They just want to fly, to soar
E as borboletas estão girando
And the butterflies are spinning
Estão virando a sua cabeça
They are turning their heads
Quem vai girar não quer cair
Those who will spin don't want to fall
quer girar, não caia!
They just want to spin, don't fall!
Quem vai girar não quer cair
Those who will spin don't want to fall
quer girar, não caia!
They just want to spin, don't fall!
E as borboletas estão invadindo
And the butterflies are invading
Os apartamentos, cinemas e bares
The apartments, cinemas and bars
Esgotos e rios, e lagos e mares
Sewers and rivers, lakes and seas
Em um rodopio de arrepiar
In a swirling whirlwind of terror
Derrubam janelas, e portas de vidros
They knock down windows and glass doors
Escadas rolante e nas chaminés
Escalators and chimneys
Se sentam e pousam em meio a fumaça
They sit and land amidst the smoke
De um arco-íris se sabe o que é
Of a rainbow, I know what it is





Writer(s): Zé Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.