Paroles et traduction Zeca Baleiro - A Dança das Borboletas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
borboletas
estão
voando
Бабочки
летят
A
dança
louca
das
borboletas
В
сумасшедший
танец
бабочек
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Кто
будет
летать
не
хочет
танцевать
Só
quer
voar,
avoar
Только
хочет
летать,
avoar
Quem
vai
voar
não
quer
dançar
Кто
будет
летать
не
хочет
танцевать
Só
quer
voar,
avoar
Только
хочет
летать,
avoar
E
as
borboletas
estão
girando
И
бабочек
вращаются
Estão
virando
a
sua
cabeça
Поворачивают
голову
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Кто
будет
вращаться
не
хочет
падать
Só
quer
girar,
não
caia!
Только
хочет
повернуть,
не
попадитесь!
Quem
vai
girar
não
quer
cair
Кто
будет
вращаться
не
хочет
падать
Só
quer
girar,
não
caia!
Только
хочет
повернуть,
не
попадитесь!
E
as
borboletas
estão
invadindo
И
бабочек
нападают
Os
apartamentos,
cinemas
e
bares
Квартиры,
кинотеатры
и
бары
Esgotos
e
rios,
e
lagos
e
mares
Сточных
вод
и
рек,
и
озер,
и
морей
Em
um
rodopio
de
arrepiar
В
rodopio
охлаждения
Derrubam
janelas,
e
portas
de
vidros
Наклоняют
окон,
дверей
и
стекла
Escadas
rolante
e
nas
chaminés
Лестницы
беговой
дорожке,
а
в
печных
трубах
Se
sentam
e
pousam
em
meio
a
fumaça
Сидят
и
приземляются
на
фоне
дыма
De
um
arco-íris
se
sabe
o
que
é
Радуги,
если
знаете,
что
это
такое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.