Paroles et traduction Zeca Baleiro - Ave de Prata (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave de Prata (Ao Vivo)
Ave de Prata (Live)
É
muito
mais
do
que
muito
It's
much
more
than
much
Muito
mais
do
que
quantos
anos
todos
piorei
Much
more
than
how
many
years
I've
gotten
worse
É
muito
mais
do
que
mata
It's
much
more
than
killing
Muito
mais
do
que
morrem
todos
pela
planta
do
pé
Much
more
than
dying
for
the
plant
at
the
foot
É
muito
mais
do
que
fera
It's
much
more
than
beast
Mais
do
que
bicho
quando
quer
procriar
More
than
an
animal
when
it
wants
to
breed
Uma
espécie,
sementes
da
água,
mistérios
da
luz
A
species,
seeds
of
water,
mysteries
of
light
É
muito
mais
do
que
antes
It's
much
more
than
before
Mais
do
que
vinte
anos
multiplicar
More
than
twenty
years
to
multiply
Dividir
a
mentira
Divide
the
lie
Entre
cabelos,
olhos
e
furacões
Hair,
eyes
and
hurricanes
Inventar
objetos
Inventing
objects
Pela
esfinge
quando
era
mulher
By
the
sphinx
when
she
was
a
woman
Ave
de
prata
Bird
of
silver
Veneno
de
fogo
Fire
poison
Vaga-lume
do
mar
Glowworm
of
the
sea
O
mar
que
se
acaba
na
areia
The
sea
that
ends
in
the
sand
Gemidos
da
terra,
apoiados
no
chão
Groans
of
the
earth,
supported
on
the
ground
Entre
todos
que
usam
os
dentes
do
arpão
Among
all
who
use
the
harpoon's
teeth
Apoiados
em
cada
parede
pela
mão
Supported
on
each
wall
by
hand
Pela
mão
que
criou
tantas
trevas
e
luz
By
the
hand
that
created
so
much
darkness
and
light
E
cada
coisa
perdida
And
every
lost
thing
Perdidamente
pode
se
apaixonar
Can
fall
madly
in
love
Pela
última
vida
For
the
last
time
Poucos
amigos
hão
de
te
procurar
Few
friends
will
seek
you
out
Como
é
o
silêncio?
How
is
the
silence?
E
nesse
momento,
tudo
deve
calar
And
in
that
moment,
all
must
be
quiet
Numa
história
que
venha
do
povo
In
a
story
that
comes
from
the
people
O
juízo
final
The
final
judgment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.