Paroles et traduction Zeca Baleiro - Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
alone
I'm
so
alone
Vamos
pra
Babylon
Let's
go
to
Babylon
Vamos
pra
Babylon
Let's
go
to
Babylon
Viver
a
pão
de
ló
e
möet
chandon
To
live
on
fine
food
and
Möet
Chandon
Vamos
pra
Babylon
Let's
go
to
Babylon
Baby,
baby
Babylon,
baby
Baby,
baby
Babylon,
baby
Sem
se
preocupar
com
amanhã
Without
worrying
about
tomorrow
Vamos
pra
Babylon
Let's
go
to
Babylon
Baby,
baby
Babylon,
baby
Baby,
baby
Babylon,
baby
Comprar
o
que
houver
To
buy
everything
that's
available
Au
revoir
ralé
Au
revoir,
rabble
Finesse
s'il
vous
plait
Finesse
s'il
vous
plait
Mon
dieu
je
t'aime
glamour
Mon
dieu
je
t'aime
glamour
Manhattan
by
night
Manhattan
by
night
Passear
de
iate
To
sail
on
a
yacht
Nos
mares
do
pacífico
sul
In
the
seas
of
the
South
Pacific
I'm
alive
like
a
Rolling
Stone
I'm
alive
like
a
Rolling
Stone
Vamos
pra
Babylon
Let's
go
to
Babylon
(Baby
Babylon,
baby
Babylon)
(Baby
Babylon,
baby
Babylon)
(Baby
Babylon,
baby
Babylon
baby)
(Baby
Babylon,
baby
Babylon
baby)
Vida
é
um
souvenir
made
in
Hong
Kong
Life
is
a
souvenir
made
in
Hong
Kong
Vamos
pra
Babylon!
(Baby
Babylon)
Let's
go
to
Babylon!
(Baby
Babylon)
É
vamos
pra
Babylon
And
let's
go
to
Babylon
Vem
ser...
Come
and
be...
Feliz
ao
lado
deste
bon
vivant
Happy
by
the
side
of
this
bon
vivant
Vamos
pra
Babylon
Let's
go
to
Babylon
Baby,
baby
Babylon,
baby
Baby,
baby
Babylon,
baby
De
tudo
provar
To
taste
everything
Champanhe,
caviar
Champagne,
caviar
Scotch,
escargot,
rayban
bye,
bye
miserê
Scotch,
escargot,
Ray-Ban,
bye,
bye
misery
Kaya
now
to
me
Kaya
now
to
me
O
céu
seja
aqui
May
heaven
be
here
Minha
religião
é
o
prazer
My
religion
is
pleasure
Não
tenho
dinheiro
pra
pagar
a
minha
yoga
I
don't
have
the
money
to
pay
for
my
yoga
Não
tenho
dinheiro
pra
bancar
a
minha
droga
I
don't
have
the
money
to
pay
for
my
drugs
Eu
não
tenho
renda
pra
descolar
a
merenda
I
don't
have
the
income
to
buy
my
lunch
Cansei
de
ser
duro
vou
botar
minh'alma
à
venda
I'm
tired
of
being
poor.
I'm
going
to
sell
my
soul
Eu
não
tenho
grana
pra
sair
com
o
meu
broto
I
don't
have
the
money
to
go
out
with
my
girlfriend
Eu
não
compro
roupa
por
isso
que
eu
ando
roto
I
can't
buy
clothes,
that's
why
I'm
torn
Nada
vem
de
graça,
nem
o
pão,
nem
a
cachaça
Nothing
comes
for
free,
not
bread,
not
booze
Quero
ser
o
caçador
ando
cansado
de
ser
caça...
I
want
to
be
the
hunter,
I'm
tired
of
being
the
prey...
Não
tenho
dinheiro
(pra
pagar
a
minha
yoga)
I
don't
have
the
money
(to
pay
for
my
yoga)
Não
tenho
dinheiro
(pra
bancar
a
minha
droga)
I
don't
have
the
money
(to
pay
for
my
drugs)
Eu
não
tenho
renda
pra
descolar
a
merenda
I
don't
have
the
income
to
buy
my
lunch
Cansei
de
ser
duro
vou
botar
minh'alma
à
venda
I'm
tired
of
being
poor.
I'm
going
to
sell
my
soul
Eu
não
tenho
grana
(pra
sair
com
o
meu
broto)
I
don't
have
the
money
(to
go
out
with
my
girlfriend)
Eu
não
compro
roupa
(por
isso
que
eu
ando
roto)
I
can't
buy
clothes
(that's
why
I'm
torn)
Nada
vem
de
graça,
nem
o
pão,
nem
a
cachaça
Nothing
comes
for
free,
not
bread,
not
booze
Quero
ser
o
caçador
ando
cansado
de
ser
caça...
I
want
to
be
the
hunter,
I'm
tired
of
being
the
prey...
Ai
morena
viver
é
bom
Oh,
my
love,
life
is
good
Esquece
as
penas
vem
morar
comigo
em
Babylon
Forget
your
troubles
and
come
live
with
me
in
Babylon
Ai
morena
viver
é
bom
Oh,
my
love,
life
is
good
Esquece
as
penas
vem
morar
comigo
em
Babylon
Forget
your
troubles
and
come
live
with
me
in
Babylon
Ai
morena
viver
é
bom
Oh,
my
love,
life
is
good
Esquece
as
penas
vem
morar
comigo
em
Babylon
Forget
your
troubles
and
come
live
with
me
in
Babylon
Ai
morena
viver
é
bom
Oh,
my
love,
life
is
good
Esquece
as
penas
vem
morar
comigo
em
Babylon
Forget
your
troubles
and
come
live
with
me
in
Babylon
Ai
morena
viver
é
bom
Oh,
my
love,
life
is
good
Esquece
as
penas
vem
morar
comigo
em
Babylon
Forget
your
troubles
and
come
live
with
me
in
Babylon
Ai
morena
viver
é
bom
Oh,
my
love,
life
is
good
Esquece
as
penas
vem
morar
comigo
em
Babylon
Forget
your
troubles
and
come
live
with
me
in
Babylon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeca Baleiro
Album
Líricas
date de sortie
07-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.