Zeca Baleiro - COMO DIRIA ODAIR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - COMO DIRIA ODAIR




COMO DIRIA ODAIR
КАК СКАЗАЛ БЫ ОДАИР
A felicidade é uma coisa tão difícil
Счастье такая сложная штука,
Tão difícil de conseguir
Ее так трудно достичь.
Mas de vez em quando ela chega
Но время от времени оно приходит,
Quando menos se espera
Когда его совсем не ждешь,
Quando nada se espera
Когда ни на что не надеешься,
Ela vem
Оно приходит
E fica um pouco aqui comigo
И остается ненадолго со мной,
Por algumas horas, minutos, segundos
На несколько часов, минут, секунд.
Como falou o sábio poeta Odair
Как сказал мудрый поэт Одаир,
Ouve aí: Felicidade não existe, momentos felizes
Послушай: «Счастья нет, есть только счастливые моменты».
No mais, são cruzes e crises
А в основном кресты да кризисы.
Sempre que eu feliz
Всякий раз, когда я счастлив,
Logo vem um infeliz
Тут же появляется какой-нибудь неудачник,
Se fingindo de amigo
Притворяющийся другом,
Querendo apagar o meu sorriso
Который хочет стереть мою улыбку
Que é o mais próximo do paraíso que eu consigo
Единственное, что приближает меня к раю.
Quando menos se espera
Когда его совсем не ждешь,
Quando nada se espera
Когда ни на что не надеешься,
Ela vem, vai, vem, vai, vem, vai, vem, vai
Оно приходит, уходит, приходит, уходит, приходит, уходит, приходит, уходит,
Vem, vai, vem, vai, vem, vai, vem, vai
Приходит, уходит, приходит, уходит, приходит, уходит, приходит, уходит.





Writer(s): Santos Jose De Ribamar Coehlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.