Paroles et traduction Zeca Baleiro - Dodói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
me
quer,
me
queira
If
you
want
me,
want
me
Se
você
marcar
bobeira
If
you
fool
around
Eu
volto
pra
mamãe,
volto
pra
papai
I'll
go
back
to
mom,
back
to
dad
Corro
pro
Xingu,
fujo
pra
Xangai
Run
to
the
Xingu,
escape
to
Shanghai
Volto
pra
mamãe,
volto
pra
papai
Back
to
mom,
back
to
dad
Corro
pro
Xingu,
fujo
pra
Xangai
Run
to
the
Xingu,
escape
to
Shanghai
Se
você
não
der
bandeira
If
you
don't
show
me
Que
você
me
quer,
não
terá
That
you
want
me,
you
won't
have
Meu
amor
de
fato,
meu
beijo
fatal
My
real
love,
my
fatal
kiss
Minha
solidão,
nem
meu
carnaval
My
loneliness,
or
my
carnival
Meu
amor
de
fato,
meu
beijo
fatal
My
real
love,
my
fatal
kiss
Minha
solidão,
nem
meu
carnaval
My
loneliness,
or
my
carnival
Se
você
não
me
quer
mais
If
you
don't
want
me
anymore
Se
você
não
me
quer,
mas
eu
quero
If
you
don't
want
me,
but
I
want
you
Se
você
não
me
quer
nunca
mais
If
you
don't
want
me
ever
again
Eu
fico
dodói,
fico
jururu
I'm
going
to
get
hurt,
I'm
going
to
get
sad
Vou
pro
Juqueri,
volto
pra
Bangu
I'll
go
to
the
Juqueri,
back
to
Bangu
Eu
fico
dodói,
fico
jururu
I'm
going
to
get
hurt,
I'm
going
to
get
sad
Vou
pro
Juqueri,
volto
pra
Bangu
I'll
go
to
the
Juqueri,
back
to
Bangu
Se
você
não
me
quer
mais
If
you
don't
want
me
anymore
Se
você
não
me
quer,
mas
eu
quero
If
you
don't
want
me,
but
I
want
you
Se
você
não
me
quer
nunca
mais
If
you
don't
want
me
ever
again
Eu
fico
dodói,
fico
jururu
I'm
going
to
get
hurt,
I'm
going
to
get
sad
Vou
pro
Juqueri,
volto
pra
Bangu
I'll
go
to
the
Juqueri,
back
to
Bangu
Eu
fico
dodói,
fico
jururu
I'm
going
to
get
hurt,
I'm
going
to
get
sad
Vou
pro
Juqueri,
volto
pra
Bangu
I'll
go
to
the
Juqueri,
back
to
Bangu
Dodói,
ju,
jururu
Hurt,
sa,
sad
Juqueri,
pra
Bangu
Juqueri,
to
Bangu
Dodói,
ju,
jururu
Hurt,
sa,
sad
Juqueri,
pra
Bangu
Juqueri,
to
Bangu
Dodói,
ju,
jururu
Hurt,
sa,
sad
Juqueri,
pra
Bangu
Juqueri,
to
Bangu
Dodói,
ju,
jururu...
Hurt,
sa,
sad...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeca Baleiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.