Zeca Baleiro - Nada Além - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Nada Além




Você não quer ver nada além do seu umbigo
Вы не хотите видеть ничего, кроме своего пупка
E eu quero ver o que depois do perigo
И я хочу увидеть, что там, после того, как опасность
Você acha que ninguém sofre mais do que voce
Вы думаете, что никто не страдает больше, чем вы
Talvez por que não saiba ao certo o que é sofrer
Возможно, потому, что не уверены, что страдать
Ando pelas ruas
Иду по улицам
Cheirando a fumaça dos motores
Пахнущий дым из двигателей
Enquanto você fantasia
В то время как у вас фантазии
Suas dores de amores
Ваши боли и боли любви
Você não quer ver nada além do seu mundinho
Вы не хотите видеть ничего, кроме своего мирка
E eu prefiro escrever o meu próprio caminho
И я предпочитаю писать свой собственный путь
Você ainda acha que ninguém sofre mais do que você
Вы все еще думаете, что никто не страдает больше, чем вы
Talvez porque não saiba ao certo o que é sofrer
Возможно, потому, что не уверены, что страдать
Você sonha ser princesa
Вы мечтаете быть принцессой
Em castelos fabulosos
Сказочные замки,
Enquanto eu vago na cidade
В то время как я вакантным в городе
Entre inocentes e criminosos
Среди невинных людей и преступников
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você sonha ser princesa
Вы мечтаете быть принцессой
Em castelos fabulosos
Сказочные замки,
Enquanto eu vago na cidade
В то время как я вакантным в городе
Entre inocentes e criminosos
Среди невинных людей и преступников
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Você não quer ver nada além
Вы не хотите видеть ничего, кроме
Ninguém pode ensinar nada a ninguém
Никто не может научить никто не
Fique com os seus bonsais, seus haikais, sua paz
Оставайтесь с бонсаи, их haikais, его мир
Suas flores, seu jardim de inverno
Свои цветы, свой зимний сад
Se isso é céu, eu prefiro meu inferno
Если это небо, я предпочитаю, чтобы мой ад
Fique com os seus bonsais, seus haikais, sua paz
Оставайтесь с бонсаи, их haikais, его мир
Suas flores, seu jardim de inverno
Свои цветы, свой зимний сад
Se isso é céu, eu prefiro meu inferno
Если это небо, я предпочитаю, чтобы мой ад





Writer(s): Zeca Baleiro, Roberto Frejat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.