Zeca Baleiro - O Hacker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - O Hacker




O Hacker
The Hacker
Vem meu amor
Come on my love
Vamos invadir um site
Let's hack a site
Vamos fazer um filho
Let's make a child
Vamos criar um vírus
Let's create a virus
Traficar armas
Traffic weapons
Poemas de Rimbaud...
Poems by Rimbaud...
Vem meu amor
Come on my love
Vamos invadir um site
Let's hack a site
Vamos fazer um filho
Let's make a child
Vamos criar um vírus
Let's create a virus
Traficar armas
Traffic weapons
Escravos e rancor...
Slaves and rancor...
A vida é boa
Life is good
A vida é boa
Life is good
A vida é bela
Life is beautiful
A vida é boa
Life is good
A vida é boa
Life is good
A vida é bela
Life is beautiful
Quem teme um tapa, não
The one who fears a slap
Não põe a cara na tela...(2x)
Doesn't put his face on the screen...(2x)
Como diz meu tio
As my uncle says
Estelionatário
A swindler
Ladrão que rouba ladrão
A thief who steals from a thief
Tem cem anos de perdão
Has a hundred years of forgiveness
Malandro também tem
The rogue too
Seu dia de otário...
His day of the fool...
Vagabundo acha que eu rico
The vagrant thinks I'm rich
Nêgo pensa que eu sou bacana
The dude thinks I'm cool
Bacana! Bacana! Bacanão!...
Cool! Cool! Supercool!...
Quando a barra aperta
When the going gets tough
Eu faço bico
I do odd jobs
Eu aplico
I apply
Eu não fico sem grana
I don't run out of money
Sem grana! Sem grana!
No money! No money!
Sem grana não!...
No money, no!...
Eu me viro daqui
I make do from here
Eu me arranjo de
I manage from there
Quem chora não mama
Who only cries doesn't suck
No meio do pega prá capá...(2x)
In the middle of the free-for-all...(2x)
Malandro que é malandro
The rogue who is a rogue
Não teme a morte
Doesn't fear death
Malandro que é malandro
The rogue who is a rogue
Vai pro norte
Goes north
Enquanto os patos
While the ducks
Vão pro sul...(2x)
Go south...(2x)
Vem cá, vem ver
Come here, come see
Como tem babaca na TV
How many idiots there are on TV
Vem cá, vem
Come here, come here
A vida é doce
Life is sweet
Mas viver de amargar...(2x)
But living is bitter...(2x)
Baby eu te espero
Baby I'm waiting for you
Para o chat das cinco...(4x)
For the five o'clock chat...(4x)
Quem sabe, sabe
Who knows, knows
Quem não sabe, sobra...
Who doesn't know, is left over...
Baby eu te espero
Baby I'm waiting for you
Para o chat das cinco...(6x)
For the five o'clock chat...(6x)





Writer(s): Santos Jose De Ribamar Coehlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.