Paroles et traduction Zeca Baleiro - O Tempo Não Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Tempo Não Espera
Время не ждет
Pra
onde
sopra
o
vento
agora?
Куда
дует
ветер
сейчас,
милая?
Pra
onde
vamos
depois
que
o
sol
se
por
Куда
мы
пойдем,
когда
солнце
сядет,
E
tudo
for
só
medo,
dúvida
e
escuridão?
И
все
станет
лишь
страхом,
сомнением
и
тьмой?
Qual
é
a
estrada
a
seguir
se
não
a
luz
do
céu
Какой
дорогой
следовать,
если
не
за
светом
небес,
Farol
no
mar
Маяком
в
море?
Nenhuma
estrela
guia
Ни
одна
звезда
не
ведет
O
meu
passo
agora,
o
dia
ainda
demora
Мой
шаг
сейчас,
день
еще
медлит.
Vamos
dançar
sobre
as
cinzas
e
os
escombros
desse
mundo
Давай
танцевать
на
пепле
и
обломках
этого
мира,
Quero
mergulhar
no
fundo
e
voltar
à
respirar
Я
хочу
нырнуть
на
дно
и
снова
дышать,
Replantar
as
flores
esmagadas
na
avenida
Пересадить
раздавленные
цветы
на
проспекте,
Ver
a
vida
desandou,
o
tempo
não
espera
Видеть,
как
жизнь
идет
наперекосяк,
время
не
ждет.
Vamos
dançar
sobre
as
cinzas
e
os
escombros
desse
mundo
Давай
танцевать
на
пепле
и
обломках
этого
мира,
Quero
mergulhar
no
fundo
e
voltar
à
respirar
Я
хочу
нырнуть
на
дно
и
снова
дышать,
Replantar
as
flores
esmagadas
na
avenida
Пересадить
раздавленные
цветы
на
проспекте,
Ver
a
vida
desandou,
o
tempo
não
espera
Видеть,
как
жизнь
идет
наперекосяк,
время
не
ждет.
Como
fazer
viver
o
sonho
Как
заставить
жить
мечту
Na
aridez
do
deserto
В
засушливой
пустыне?
O
que
resta
era
depois
se
esquecermos
Что
останется
потом,
если
мы
забудем
De
acalentar
a
ilusão
Лелеять
иллюзию?
Qual
é
a
estrada
a
seguir
se
não
a
luz
do
céu
Какой
дорогой
следовать,
если
не
за
светом
небес,
Farol
no
mar
Маяком
в
море?
Nenhuma
estrela
guia
Ни
одна
звезда
не
ведет
O
meu
passo
agora,
o
dia
ainda
demora
Мой
шаг
сейчас,
день
еще
медлит.
Vamos
dançar
sobre
as
cinzas
e
os
escombros
desse
mundo
Давай
танцевать
на
пепле
и
обломках
этого
мира,
Quero
mergulhar
no
fundo
e
voltar
à
respirar
Я
хочу
нырнуть
на
дно
и
снова
дышать,
Replantar
as
flores
esmagadas
na
avenida
Пересадить
раздавленные
цветы
на
проспекте,
Ver
a
vida
desandou,
o
tempo
não
espera
Видеть,
как
жизнь
идет
наперекосяк,
время
не
ждет.
Vamos
dançar
sobre
as
cinzas
e
os
escombros
desse
mundo
Давай
танцевать
на
пепле
и
обломках
этого
мира,
Quero
mergulhar
no
fundo
e
voltar
à
respirar
Я
хочу
нырнуть
на
дно
и
снова
дышать,
Replantar
as
flores
esmagadas
na
avenida
Пересадить
раздавленные
цветы
на
проспекте,
Ver
a
vida
desandou,
o
tempo
não
espera
Видеть,
как
жизнь
идет
наперекосяк,
время
не
ждет.
Vamos
dançar
sobre
as
cinzas
e
os
escombros
desse
mundo
Давай
танцевать
на
пепле
и
обломках
этого
мира,
Quero
mergulhar
no
fundo
e
voltar
à
respirar
Я
хочу
нырнуть
на
дно
и
снова
дышать,
Replantar
as
flores
esmagadas
na
avenida
Пересадить
раздавленные
цветы
на
проспекте,
Ver
a
vida
desandou,
o
tempo
não
espera
Видеть,
как
жизнь
идет
наперекосяк,
время
не
ждет.
Vamos
dançar
sobre
as
cinzas
e
os
escombros
desse
mundo
Давай
танцевать
на
пепле
и
обломках
этого
мира,
Quero
mergulhar
no
fundo
e
voltar
à
respirar
Я
хочу
нырнуть
на
дно
и
снова
дышать,
Replantar
as
flores
esmagadas
na
avenida
Пересадить
раздавленные
цветы
на
проспекте,
Ver
a
vida
desandou,
o
tempo
não
espera
Видеть,
как
жизнь
идет
наперекосяк,
время
не
ждет.
Quem
sabe
ver,
verá
Кто
умеет
видеть,
увидит,
Quem
sabe
um
dia,
a
claridade
vem
Кто
знает,
однажды,
свет
придет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.