Zeca Baleiro - Outra Canção do Exílio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Outra Canção do Exílio




Outra Canção do Exílio
Другая песня изгнания
Ainda sou um pare como no ínicio
Я всё тот же, как и в начале
Perto do começo, longe do comício
Близко к истоку, вдали от митинга
Preso rebelado na rebelião
Пленник, восставший в восстании
Louco, perigoso por detrás do riso
Безумец, опасный за улыбкой своей
Sem medo do gozo, nem do prejuízo
Не боюсь ни насмешек, ни потерь
Revolucionário no meu coração
Революционер в сердце моём
morei em casa e apartamento
Жил я и в доме, и в квартире
Mas eu tenho asa e voou com o vento
Но у меня есть крылья, и я лечу с ветром
Tanta vida existe na imaginação
Столько жизни в воображении
Eu imaginando, invento o futuro
Воображая, я изобретаю будущее
Num tempo de luz que emaini tanto escuro
Во времена света, рассеивающего столько тьмы
E derrube o muro da atroz solidão
И разрушающего стену жестокого одиночества
Tenho os meus vícios, tenho os meus hobbies
У меня есть свои пороки, свои увлечения
Não rezo a Cristo nem a Steve Jobs
Не молюсь ни Христу, ни Стиву Джобсу
Que eu preciso que caiba em minha mão
Мне нужно то, что поместится в моей руке
Sonho como sempre, como não preciso
Мечтаю, как всегда, как мне нужно
Não igual a antes, quando o paraíso
Не так, как раньше, когда рай
Era meu desejo, minha ambição
Было моим желанием, моей амбицией
Se estou vivo, vivo a sombra do perigo
Если я жив, то живу в тени опасности
O que era novo, hoje é antigo
То, что было новым, сегодня старо
O que é moderno, logo será vão
То, что современно, скоро будет тщетным
Eterno a lágrima e o sorriso
Вечны лишь слезы и улыбка
Vamos sair ir para ver o sol, preciso
Давай выйдем, чтобы увидеть солнце, мне нужно
É no céu que piso, dê-me a sua mão
Я ступаю по небу, дай мне свою руку
Você diz que não mundo melhor
Ты говоришь, что нет мира лучше
Que a vida é isso, isso
Что жизнь это только это, только это
Equanto as verdades se tornam
Пока истины обращаются в прах
Veja as flores crescem em nosso redor
Посмотри, цветы растут вокруг нас
Não permite Deus que eu morra
Бог не позволит мне умереть
Sem que eu volte
Пока я не вернусь
Pra perto do menino que fui
К тому мальчику, которым я был
Que não falte, a centelha velha
Чтобы не угасла старая искра
Do amor, da canção
Любви, песни
Que não falta sangue, ar e alegria
Чтобы не иссякли кровь, воздух и радость
Pra que eu veja sempre nova luz do dia
Чтобы я всегда видел новый свет дня
Quantos dias suporte o meu coração
Сколько дней выдержит моё сердце
Você diz que não mundo melhor
Ты говоришь, что нет мира лучше
Que a vida é isso, isso
Что жизнь это только это, только это
Equanto as verdades se tornam
Пока истины обращаются в прах
Veja as flores crescem em nosso redor
Посмотри, цветы растут вокруг нас
Você diz que não mundo melhor
Ты говоришь, что нет мира лучше
Que a vida é isso, isso
Что жизнь это только это, только это
Equanto as verdades se tornam
Пока истины обращаются в прах
Veja as flores crescem em nosso redor
Посмотри, цветы растут вокруг нас





Writer(s): Zeca Baleiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.