Zeca Baleiro - Pedra De Responsa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Pedra De Responsa




Pedra De Responsa
Stone of Responsibility
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
Quando fui na ilha maravilha
When I went to the marvelous island
Fui tratado como um paxá
I was treated like a pasha
Me deram arroz de cuxá, água gelada da bilha
They gave me caruru rice, ice-cold water from the jug
Cozido de jurará, alavantu na quadrilha
Jurará stew, and a wild time at the party
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
Quando fui na ilha maravilha
When I went to the marvelous island
Fui tratado como um paxá
I was treated like a pasha
Me deram arroz de cuxá, água gelada da bilha
They gave me caruru rice, ice-cold water from the jug
Cozido de jurará, alavantu na quadrilha
Jurará stew, and a wild time at the party
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
Me levaram no boi-bumbá pra dançar (eu dancei)
They took me to the boi-bumbá to dance (and I danced)
Me deram Catuaba pra provar (aprovei)
They gave me Catuaba to try (I approved)
Me deram um cigarrim pra fumar (menino, como eu gostei!)
They gave me a little cigarette to smoke (boy, I liked it!)
Me levaram no boi-bumbá pra dançar (eu dancei)
They took me to the boi-bumbá to dance (and I danced)
Me deram catuaba pra provar (aprovei)
They gave me Catuaba to try (I approved)
Me deram um cigarrim pra fumar (menino, como eu gostei!)
They gave me a little cigarette to smoke (boy, I liked it!)
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça
Even if I have to ride a jaguar
Eu volto, minha mãe
I'll be back, Mama
Deixe estar, que eu volto
Don't worry, I'll be back
não sei quando
I just don't know when
Mamãe, eu quero sucesso
Mama, I want success
Dinheiro, mulher e champanhe
Money, women, and champagne
Mamãe, teu filho merece
Mama, your son deserves it
Vera Fischer, very money
Vera Fischer, very money
Mamãe, eu quero sucesso
Mama, I want success
Dinheiro, mulher e champanhe
Money, women, and champagne
Mamãe, teu filho merece
Mama, your son deserves it
Demi Moore, more money
Demi Moore, more money
Mamãe, eu quero sucesso
Mama, I want success
Dinheiro, mulher e champanhe
Money, women, and champagne
Mamãe, teu filho merece
Mama, your son deserves it
Vera Fischer, very money
Vera Fischer, very money
Mamãe, eu quero sucesso
Mama, I want success
Dinheiro, mulher e champanhe
Money, women, and champagne
Mamãe, teu filho merece
Mama, your son deserves it
Demi Moore, more money
Demi Moore, more money
É pedra, é pedra, é pedra (Deus me fama!)
It's a stone, it's a stone, it's a stone (God give me fame!)
É pedra de responsa (va a darme muchas camas)
It's a stone of responsibility (it will give me many beds)
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça (Deus me fama!)
Even if I have to ride a jaguar (God give me fame!)
É pedra, é pedra, é pedra (Deus me fama!)
It's a stone, it's a stone, it's a stone (God give me fame!)
É pedra de responsa (va a darme muchas camas)
It's a stone of responsibility (it will give me many beds)
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça (Deus me fama, ai, ai, ai)
Even if I have to ride a jaguar (God give me fame, oh, oh, oh)
É pedra, é pedra, é pedra (Deus me fama!)
It's a stone, it's a stone, it's a stone (God give me fame!)
É pedra de responsa (va a darme muchas camas)
It's a stone of responsibility (it will give me many beds)
Mamãe, eu volto pra ilha
Mama, I'll return to the island
Nem que seja montado na onça (Deus me fama, ai, ai)
Even if I have to ride a jaguar (God give me fame, oh, oh)
É pedra, é pedra, é pedra
It's a stone, it's a stone, it's a stone
É pedra de responsa
It's a stone of responsibility
Mamãe, eu volto pra ilha...
Mama, I'll return to the island...





Writer(s): Zeca Baleiro, Chico Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.