Zeca Baleiro - Por causa de você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Por causa de você




Por causa de você
Из-за тебя
Ah, você está vendo
Ах, ты только посмотри,
Do jeito que eu fiquei e que tudo ficou
Во что я превратился, во что всё превратилось.
Uma tristeza tão grande
Такая огромная печаль
Nas coisas mais simples que você tocou
В самых простых вещах, к которым ты прикасалась.
A nossa casa querido
Наш дом, любимая,
estava acostumada, aguardando você
Уже привык, ждал тебя.
As flores na janela
Цветы на окне
Sorriam, cantavam por causa de você
Улыбались, пели из-за тебя.
Olhe, meu bem, nunca mais nos deixe por favor
Послушай, милая, никогда больше не оставляй нас, прошу.
Somos a vida e o sonho, nós somos o amor
Мы жизнь и мечта, мы любовь.
Entre meu bem, por favor
Войди, милая, прошу.
Não deixe o mundo mau te levar outra vez
Не дай этому злому миру снова увести тебя.
Me abrace simplesmente
Просто обними меня.
Não fale, não lembre, não chore meu bem
Не говори, не вспоминай, не плачь, милая.
Olhe, meu bem, nunca mais nos deixe por favor
Послушай, милая, никогда больше не оставляй нас, прошу.
Somos a vida e o sonho, nós somos o amor
Мы жизнь и мечта, мы любовь.
Entre meu bem, por favor
Войди, милая, прошу.
Não deixe o mundo mau te levar outra vez
Не дай этому злому миру снова увести тебя.
Me abrace simplesmente
Просто обними меня.
Não fale, não lembre, não chore meu bem
Не говори, не вспоминай, не плачь, милая.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Dolores Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.