Zeca Baleiro - Skap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Skap




Skap
Skap
Pois toda essa beleza que tiveste
Ведь вся эта красота, что у тебя есть,
Vem de meu coração que é teu espelho
Исходит из моего сердца, что твое зеркало.
Meu bem, é bem melhor que tudo posto
Любимая, это гораздо лучше всего остального.
Quando você pinta tinta
Когда ты рисуешь красками
Dessa tela cinza
По этому серому холсту,
Quando você passa doce
Когда ты добавляешь сладости
Dessa fruta passa
К этому кислому фрукту.
Quando você entra mãe-benta
Когда ты входишь, как святая,
Amor aos pedaços
Любовь по кусочкам,
Quando você chega nega fulô
Когда ты приходишь, черная лилия,
Boneca de piche
Кукла из смолы,
Flor de azeviche
Цветок черного дерева.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее одиноким,
Menos sozinho
Менее потерянным.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее пылью,
Menos pozinho
Менее прахом.
Quando você fala bala
Когда ты стреляешь пулей
No meu velho oeste
В моем старом Диком Западе,
Quando você dança lança
Когда ты танцуешь, бросаешь
Flecha, estilingue
Стрелу, из рогатки.
Quando você olha
Когда ты смотришь,
Molha meu olho que não crê
Смачиваешь мой неверящий взгляд,
Quando você pousa
Когда ты садишься,
Mariposa morna, lisa
Теплая, гладкая мотылек,
O sangue encharca a camisa
Кровь пропитывает рубашку.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее одиноким,
Menos sozinho
Менее потерянным.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее пылью,
Menos pozinho
Менее прахом.
Quando você diz
Когда ты говоришь
O que ninguém diz
То, что никто не говорит,
Quando você quer
Когда ты хочешь
O que ninguém quis
Того, чего никто не хотел.
Quando você usa lousa
Когда ты используешь доску,
Pra que eu possa ser giz
Чтобы я мог быть мелом,
Quando você arde
Когда ты горишь,
Alardeia sua teia cheia de ardis
Выставляешь напоказ свою паутину, полную хитростей,
Quando você faz a minha carne triste
Когда ты делаешь мою грустную плоть
Quase feliz
Почти счастливой.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее одиноким,
Menos sozinho
Менее потерянным.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее пылью,
Menos pozinho
Менее прахом.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее одиноким,
Menos sozinho
Менее потерянным.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее пылью,
Menos pozinho
Менее прахом.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее одиноким,
Menos sozinho
Менее потерянным.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее пылью,
Menos pozinho
Менее прахом.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее одиноким,
Menos sozinho
Менее потерянным.
Você me faz parecer menos
Ты делаешь меня менее пылью,
Menos pozinho
Менее прахом.





Writer(s): Zeca Baleiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.