Zeca Baleiro - Tarde de Abril - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Tarde de Abril




Tarde de Abril
April Afternoon
Amor igual ao meu
A love like mine
Você nunca viu
You've never seen
Azul como o céu
Blue as the sky
Das tardes de abril
On April afternoons
Por que ruas você andou
Through what streets did you wander
Que eu não te encontrava
That I didn't find you
Agora você está tão perto e eu
Now you're so close and I
Não sei dizer palavra
Can't say a word
Carrego tantas dores
I carry so much pain
Todas no coração
All in my heart
São flores de um jardim
They're flowers in a garden
Que régo com paixão
That I water with passion
Mas ainda tenho tanto
But I have so much left
Tanto amor e quero te ofertar
So much love and I want to offer it to you
O amor guardado é como um tesouro escondido
Guarded love is like a hidden treasure
No fundo do mar
At the bottom of the sea
Vem, vem viver comigo, quero tanto
Come, come live with me, I want so badly
Sem amor a vida tem menos encanto
Life has less charm without love
Minha voz precisa disso pra melhor cantar
My voice needs it to sing better
Vem, abre as cortinas, espanta o escuro
Come, open the curtains, banish the darkness
Eu não quero perder tempo com o futuro
I don't want to waste time with the future
Quero ter o seu amor pra sempre, agora e
I want to have your love forever, now and always
Amor igual ao meu
A love like mine
Você nunca viu
You've never seen
Azul como o céu
Blue as the sky
Das tardes de abril
On April afternoons
Por que ruas você andou
Through what streets did you wander
Que eu não te encontrava
That I didn't find you
Agora você está tão perto e eu
Now you're so close and I
Nem sei dizer palavra
Can't say a word
Carrego tantas dores
I carry so much pain
Todas no coração
All in my heart
São flores de um jardim
They're flowers in a garden
Que régo com paixão
That I water with passion
Mas ainda tenho tanto
But I have so much left
Tanto amor e quero te ofertar
So much love and I want to offer it to you
O amor guardado é como um tesouro escondido
Guarded love is like a hidden treasure
No fundo do mar
At the bottom of the sea
Vem, vem viver comigo, quero tanto
Come, come live with me, I want so badly
Sem amor a vida tem menos encanto
Life has less charm without love
Minha voz precisa disso pra melhor cantar
My voice needs it to sing better
Vem, abre as cortinas, espanta o escuro
Come, open the curtains, banish the darkness
Eu não quero perder tempo com o futuro
I don't want to waste time with the future
Quero ter o seu amor pra sempre, agora e
I want to have your love forever, now and always
Vem, vem viver comigo, quero tanto
Come, come live with me, I want so badly
Sem amor a vida tem menos encanto
Life has less charm without love
Minha voz precisa disso pra melhor cantar
My voice needs it to sing better
Vem, abre as cortinas, espanta o escuro
Come, open the curtains, banish the darkness
Eu não quero perder tempo com o futuro
I don't want to waste time with the future
Quero ter o seu amor pra sempre, agora e
I want to have your love forever, now and always





Writer(s): zeca baleiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.