Paroles et traduction Zeca Baleiro - Você Não Liga Pra Mim
Você Não Liga Pra Mim
Тебе на меня наплевать
Você
não
liga
pra
mim,
mas
eu
ligo
Тебе
на
меня
наплевать,
а
мне
нет
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
бываешь
одна
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильник
– твой
лучший
друг
Te
convidei
pra
um
chopp
no
bar
Пригласил
тебя
на
пиво
в
баре
Você
me
disse,
não,
nem
pensar!
А
ты
мне:
нет,
даже
не
думай!
Que
que
eu
posso
fazer
pra
você
me
notar?
Что
же
мне
сделать,
чтобы
ты
меня
заметила?
Você
não
crer
em
amor
nem
paixão
Ты
не
веришь
ни
в
любовь,
ни
в
страсть
Faz
pouco
caso
do
meu
coração
Тебе
плевать
на
мое
сердце
Você
quer
ver
o
meu
fim
Ты
хочешь
увидеть
мой
конец
Não
diz
que
sim
Не
говоришь
ни
да
Também
não
diz
que
não
Но
и
нет
не
говоришь
Eu
ligo
o
rádio
pra
te
esquecer
Я
включаю
радио,
чтобы
забыть
тебя
Mas
tudo
ali
me
lembra
você
Но
там
всё
напоминает
мне
о
тебе
Também
vou
fazer
canções
de
amor
pra
vender
Тоже
буду
писать
песни
о
любви
на
продажу
Igual
a
mim
quanto
trouxa
que
tem
Как
и
я,
сколько
же
простофиль
Que
se
apaixona
e
chora
também
Которые
влюбляются
и
плачут
тоже
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моей
бедой
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
Но
знаешь,
что
могла
бы
быть
моей
радостью
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моей
бедой
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
(guitarra!)
Но
знаешь,
что
могла
бы
быть
моей
радостью
(гитара!)
Eu
ligo
o
rádio
pra
te
esquecer
Я
включаю
радио,
чтобы
забыть
тебя
Mas
tudo
ali
me
lembra
você
Но
там
всё
напоминает
мне
о
тебе
Também
vou
fazer
canções
de
amor
pra
vender
Тоже
буду
писать
песни
о
любви
на
продажу
Igual
a
mim
quanto
trouxa
que
tem
Как
и
я,
сколько
же
простофиль
Que
se
apaixona
e
chora
também
Которые
влюбляются
и
плачут
тоже
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моей
бедой
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
Но
знаешь,
что
могла
бы
быть
моей
радостью
Você
quer
ser
o
meu
mal
Ты
хочешь
быть
моей
бедой
Mas
sabe
que
podia
ser
meu
bem
Но
знаешь,
что
могла
бы
быть
моей
радостью
Você
não
liga
pra
mim,
mas
eu
ligo
Тебе
на
меня
наплевать,
а
мне
нет
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
бываешь
одна
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильник
– твой
лучший
друг
Você
não
liga
pra
mim,
mas
eu
ligo
Тебе
на
меня
наплевать,
а
мне
нет
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
бываешь
одна
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильник
– твой
лучший
друг
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
бываешь
одна
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильник
– твой
лучший
друг
Você
nunca
fica
só
Ты
никогда
не
бываешь
одна
O
celular
é
o
seu
melhor
amigo
Мобильник
– твой
лучший
друг
Alô,
alô,
caixa
posta
de
novo
Алло,
алло,
абонент
недоступен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.