Zeca Baleiro - Último Post (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeca Baleiro - Último Post (Ao Vivo)




Escrevo cartas pro mesmo endereço
Пишу письма, про тот же адрес
Chamo o teu santo nome em vão num verso
Называю твое святое имя его напрасно на оборотной стороне
Amo, reclamo, protesto
Люблю, reclamo, протеста
Não me calo, grito alto
Я не мозоль, крик громкий
Tropeço na tua frente
Камнем преткновения в вашем вперед
Deixo rastros em tua porta
Я оставляю следы на твоей двери
Jogo pedras em tua vidraça
Игра камни в твое окно
E você se faz de morta
И вы делаете мертва
Deixo rastros em tua porta
Я оставляю следы на твоей двери
Jogo pedras em tua vidraça
Игра камни в твое окно
O tempo passa e pouco importa
Проходит время, и не имеет значения
Sinto arder a pele
Я чувствую, горят, кожа
Que me queima, é amor
Что меня горит, это любовь
E eu me peço calma
И я прошу спокойно
Quero acalmar meu corpo
Хочу успокоить мое тело
Dentro da tua alma
В твоей душе
Amo reclamo, protesto
Люблю reclamo, протеста
Protesto, reclamo
Протест, reclamo
Diz a cansa é o que me empresto
Говорит, что устает-это то, что я заимствую
Não presto mas eu te amo
Не обращаю, но я тебя люблю
Te dei amor, a flor, afago
Я дал тебе любовь, цветок, обниматься
Não devo, não nego, não pago
Не должен я, не отрицаю, не плачу
Pego tua mão e não me sinto
Хватаю твою руку и не чувствую, только
E não me sinto sem solidão é língua
И не чувствую себя ни одиночество язык
Língua de ninguém
Язык, никто не
o coração sabe em que direção
Только сердце знает, в каком направлении
Que seguir na longa estrada, nada
Следовать в долгой дороге, ничего не
Nada, brilha como os olhos
Ничего, сияет, как глаза
De quem ama e chama
Для тех, кто любит и называет
Inflama o dia importa a poesia
Разгорается день, независимо от того, литература
Falta a canção
Отсутствие песня
Escrevo cartas pro mesmo endereço
Пишу письма, про тот же адрес
Chamo o teu santo nome em vão num verso
Называю твое святое имя его напрасно на оборотной стороне
Amo, reclamo, protesto
Люблю, reclamo, протеста
Não me calo, grito alto
Я не мозоль, крик громкий
Tropeço na tua frente
Камнем преткновения в вашем вперед
Deixo rastros em tua porta
Я оставляю следы на твоей двери
Jogo pedras em tua vidraça
Игра камни в твое окно
E você se faz de morta
И вы делаете мертва
Deixo rastros em tua porta
Я оставляю следы на твоей двери
Jogo pedras em tua vidraça
Игра камни в твое окно
O tempo passa e pouco importa
Проходит время, и не имеет значения
Sinto arder a pele
Я чувствую, горят, кожа
Que me queima, é amor
Что меня горит, это любовь
E eu me peço calma
И я прошу спокойно
Quero acalmar meu corpo
Хочу успокоить мое тело
Dentro da tua alma
В твоей душе
Sinto arder a pele
Я чувствую, горят, кожа
Que me queima, é amor
Что меня горит, это любовь
E eu me peço calma
И я прошу спокойно
Quero acalmar meu corpo
Хочу успокоить мое тело
Dentro da tua alma
В твоей душе
Sinto arder a pele
Я чувствую, горят, кожа
Que me queima, é amor
Что меня горит, это любовь
E eu me peço calma
И я прошу спокойно
Quero acalmar meu corpo
Хочу успокоить мое тело
Dentro da tua alma
В твоей душе
Sinto arder a pele
Я чувствую, горят, кожа
Que me queima, é amor
Что меня горит, это любовь
E eu me peço calma
И я прошу спокойно
Quero acalmar meu corpo
Хочу успокоить мое тело
Dentro da tua alma
В твоей душе
Dentro da tua alma
В твоей душе
Dentro da tua alma...
В твоей душе...





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos, Lucia Maria Coelho Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.